Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vagere " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de grens tussen stedelijke en plattelandsgebieden steeds vager wordt en dat de peri-urbane landbouw in opkomst is; het is van belang dat het regionaal beleid zich in aanvulling op het beleid inzake plattelandsontwikkeling ook richt op plattelandsgebieden om daar innoverende en structurele projecten te begeleiden;

D. in der Erwägung, dass die Grenze zwischen städtischem und ländlichem Raum immer stärker verschwimmt und die stadtnahe Landwirtschaft ausgebaut wird; in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die Regionalpolitik als Ergänzung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums auch auf ländliche Gebiete ausgerichtet wird, um dort innovative und strukturschaffende Projekte zu begleiten;


D. overwegende dat de grens tussen stedelijke en plattelandsgebieden steeds vager wordt en dat de peri-urbane landbouw in opkomst is; het is van belang dat het regionaal beleid zich in aanvulling op het beleid inzake plattelandsontwikkeling ook richt op plattelandsgebieden om daar innoverende en structurele projecten te begeleiden.

D. in der Erwägung, dass die Grenze zwischen städtischem und ländlichem Raum immer stärker verschwimmt und die stadtnahe Landwirtschaft ausgebaut wird; in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die Regionalpolitik als Ergänzung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums auch auf ländliche Gebiete ausgerichtet wird, um dort innovative und strukturschaffende Projekte zu begleiten;


D. overwegende dat e-handel een essentieel onderdeel van de handel is geworden en tegenwoordig een grote invloed uitoefent op de keuze van consumenten, concurrentie en technologische innovatie vanwege het feit dat de scheidslijn tussen de online- en offlinewereld voor consumenten en bedrijven in het dagelijks leven steeds vager wordt;

D. in der Erwägung, dass der elektronische Geschäftsverkehr zu einem entscheidenden Bestandteil des Handels sowie zu einer wichtigen Triebkraft für mehr Auswahl für den Verbraucher, Wettbewerb und technologische Innovation geworden ist, da Verbraucher und Unternehmen in ihrem Alltag immer weniger Unterschied zwischen online und offline machen;


D. overwegende dat e-handel een essentieel onderdeel van de handel is geworden en tegenwoordig een grote invloed uitoefent op de keuze van consumenten, concurrentie en technologische innovatie vanwege het feit dat de scheidslijn tussen de online- en offlinewereld voor consumenten en bedrijven in het dagelijks leven steeds vager wordt;

D. in der Erwägung, dass der elektronische Geschäftsverkehr zu einem entscheidenden Bestandteil des Handels sowie zu einer wichtigen Triebkraft für mehr Auswahl für den Verbraucher, Wettbewerb und technologische Innovation geworden ist, da Verbraucher und Unternehmen in ihrem Alltag immer weniger Unterschied zwischen online und offline machen;


De procedures die de vrijwaringsclausules in werking stellen werden echter anders gedefinieerd, aangezien EU-producenten voortaan gerechtelijke stappen kunnen ondernemen, op grond van een criterium van minimale schade: "ernstige verstoring", d.w.z". verslechtering van de economische en/of financiële situatie" zal voortaan volstaan, waar vroeger sprake was van het vagere "ernstige moeilijkheden".

Die Verfahren, die zur Anwendung der Schutzklauseln führen, wurden jedoch neu festgelegt, so dass Erzeugern in der EU nun das Recht gewährt wird, auf der Grundlage eines einfacheren Nachweises für das Vorliegen einer Schädigung die Einleitung eines Verfahrens zu beantragen: „ernste Störungen“ wie z. B. „Verschlechterung der Wirtschafts- und/oder Finanzlage“ werden anstelle der unklareren Formulierung „ernste Schwierigkeiten“ ausreichen.


Tegelijkertijd worden de grenzen tussen interne en externe bedreigingen steeds vager: de tsunami in de Indische Oceaan trof zowel Europese toeristen als de lokale bevolking, overstromingen en branden treffen zowel EU-lidstaten als buurlanden en epidemieën kunnen zich van het ene naar het andere werelddeel verspreiden.

Gleichzeitig verwischen die Grenzen zwischen innerer und äußerer Bedrohung zusehends: Die Flutkatastrophe im Indischen Ozean traf neben der einheimischen Bevölkerung auch europäische Touristen, Hochwasser und Waldbrände ziehen EU-Mitgliedstaaten und Nachbarländer gleichermaßen in Mitleidenschaft und Seuchen können schnell von einem Erdteil auf den anderen überspringen.


Tegelijkertijd worden de grenzen tussen binnenlandse en buitenlandse rampen steeds vager: de tsunami in de Indische Oceaan maakte zowel onder Europese toeristen als bij de plaatselijke bevolking slachtoffers, overstromingen en branden treffen zowel lidstaten van de EU als buurlanden, epidemieën kunnen zich snel van het ene naar het andere continent verspreiden, Europese burgers moeten uit crisisgebieden worden geëvacueerd enzovoort.

Gleichzeitig verschwimmen die Grenzen zwischen inländischen und ausländischen Katastrophen zusehends: Die Flutkatastrophe im Indischen Ozean traf europäische Touristen ebenso wie die einheimische Bevölkerung, Hochwasser wie auch Waldbrände betreffen sowohl die Mitgliedstaaten der EU als auch ihre Nachbarländer, Epidemien können schnell von einem Erdteil auf den anderen überspringen und ebenso schnell kann beispielsweise die Notwendigkeit entstehen, EU-Bürger aus Krisengebieten zu evakuieren.


Het onderscheid tussen defensie-infrastructuur en interne veiligheidsinfrastructuur en -systemen wordt steeds vager, en er moet duidelijkheid komen over het gemeenschappelijk gebruik ervan.

Die Grenzen zwischen Verteidigungsinfrastruktur und interner Sicherheitsinfrastruktur und internen Sicherheitssystemen verschwimmen, so dass die Festlegung gemeinsamer Nutzungen dringend geboten ist.


Hun uiteenzetting is nog vager, algemener en theoretischer dan hun uiteenzetting voor de Raad van State, die hun vordering tot schorsing van het koninklijk besluit heeft verworpen.

Ihre Erklärung sei noch vager, noch allgemeiner und noch theoretischer als diejenige vor dem Staatsrat, der ihre Klage auf einstweilige Aufhebung des königlichen Erlasses abgewiesen habe.


Op kwalitatief vlak blijft de analyse van het gebruik complex omwille van het feit dat het voortdurend verandert, dat er ontelbare gerichte experimenten zijn en meer algemeen dat de grenzen tussen onderwijs, werk, cultuur en vrijetijdsbesteding steeds vager worden.

Eine qualitative Analyse der Nutzung der IKT erweist sich noch als sehr komplex. Das liegt zum einen an den sich ständig ändernden Nutzungspraktiken und der Vielschichtigkeit der verschiedenen punktuellen Erprobungen und zum anderen an den zusehends fließender werdenden Grenzen zwischen Bildung, Beruf, Kultur und Freizeit.




Anderen hebben gezocht naar : plattelandsgebieden steeds vager     leven steeds vager     vagere     wordt steeds vager     nog vager     vrijetijdsbesteding steeds vager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vagere' ->

Date index: 2024-03-21
w