Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Representatieve vakorganisatie
Representatieve vakorganisatie van het personeel
Vakbond
Vakorganisatie
Zich verbergen

Traduction de «vakorganisatie zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vakorganisatie | vakbond

Gewerkschaftsorganisation | Gewerkschaft


Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor


representatieve vakorganisatie

repräsentative Gewerkschaftsorganisation


representatieve vakorganisatie van het personeel

repräsentative Gewerkschaftsorganisation des Personals


representatieve vakorganisatie

repräsentative Gewerkschaftsorganisation


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat de onderhandelingen, binnen de kamer « Personeelsleden » inzake « Sectorale programmatie », leiden tot een akkoordprotocol wanneer de afgevaardigden van de Vlaamse Regering en de afgevaardigden van ten minste één erkende vakorganisatie zich akkoord verklaren, zou de bestreden bepaling artikel 24, § 5, van de Grondwet schenden.

Da die Verhandlungen innerhalb der Kammer « Personalmitglieder » über die « Sektorale Programmierung » zu einem Vereinbarungsprotokoll führten, wenn die Vertreter der Flämischen Regierung und die Vertreter von mindestens einer Gewerkschaftsorganisation sich einverstanden erklärten, verstosse die angefochtene Bestimmung gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung.


De onderhandelingen binnen de kamer ' Personeelsleden ' leiden tot een akkoordprotocol indien de afgevaardigden van de Vlaamse regering en de afgevaardigden van ten minste één erkende vakorganisatie zich akkoord verklaren.

Die Verhandlungen in der Kammer ' Personalmitglieder ' führen zu einem Vereinbarungsprotokoll, wenn die Vertreter der Flämischen Regierung und die Vertreter von wenigstens einer anerkannten Gewerkschaftsorganisation sich einverstanden erklären.


Door het de professionele vakorganisaties niet mogelijk te maken gewezen militairen die geen gepensioneerde militairen zijn onder hun leden te tellen, op straffe van verlies van hun erkenning, terwijl de interprofessionele vakorganisaties de gewezen militairen zonder enige beperking onder hun leden kunnen tellen, voert de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling in tussen vakorganisaties en tussen gewezen militairen, naargelang zij zich willen aansluiten bij een professionele vakorganisatie dan wel bij een interprofes ...[+++]

Indem die angefochtene Bestimmung es den beruflichen Gewerkschaftsorganisationen bei Strafe des Verlustes ihrer Anerkennung nicht ermöglicht, ehemalige Militärpersonen, die keine pensionierten Militärpersonen sind, als Mitglieder zu haben, während die überberuflichen Gewerkschaftsorganisationen die ehemaligen Militärpersonen ohne irgendeine Einschränkung als Mitglieder haben können, führt sie einen Behandlungsunterschied zwischen Gewerkschaftsorganisationen und zwischen ehemaligen Militärpersonen ein, je nachdem, ob sie sich einer beruflichen Gewerkschaftsorganisation oder einer überberuflichen Gewerkschaftsorganisation anschliessen möch ...[+++]


2. wijst op het belang om bij het ontwerpen van beleid ter ondersteuning van innovatie, zich te richten op innovatie in de bredere zin van het woord, teneinde zowel de dienstensector, met inbegrip van de toeristenindustrie hierbij te betrekken, als niet-technologische innovatie, dat wil zeggen innovatie op het gebied van marketing en organisatie; staat volledig achter de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 4 december 2006, waarin de Commissie wordt verzocht een beleidsaanpak te ontwikkelen voor innovatie in de dienstensector en voor niet-technologische innovatie en verzoekt de Commissie de representatieve ...[+++]

2. hält es für außerordentlich wichtig, mit einem erweiterten Begriff von Innovation zu operieren, um nicht nur den Bereich Dienstleistungen, einschließlich Tourismus, sondern auch nichttechnologische Innovationen, d. h. kommerzielle und organisatorische Innovationen, in die Konzipierung der Maßnahmen zur Innovationsförderung einzubeziehen; stimmt den Schlussfolgerungen des Rates Wettbewerbsfähigkeit vom 4. Dezember 2006 uneingeschränkt zu, in denen die Kommission aufgefordert wird, politische Leitlinien für Innovationen im Dienstle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst op het belang om bij het ontwerpen van beleid ter ondersteuning van innovatie, zich te richten op innovatie in de bredere zin van het woord, teneinde zowel de dienstensector, met inbegrip van de toeristenindustrie hierbij te betrekken, als niet-technologische innovatie, dat wil zeggen innovatie op het gebied van marketing en organisatie; staat volledig achter de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 4 december 2006, waarin de Commissie wordt verzocht een beleidsaanpak te ontwikkelen voor innovatie in de dienstensector en voor niet-technologische innovatie en verzoekt de Commissie de representatieve ...[+++]

2. hält es für außerordentlich wichtig, mit einem erweiterten Begriff von Innovation zu operieren, um nicht nur den Bereich Dienstleistungen, einschließlich Tourismus, sondern auch nichttechnologische Innovationen, d. h. kommerzielle und organisatorische Innovationen, in die Konzipierung der Maßnahmen zur Innovationsförderung einzubeziehen; stimmt den Schlussfolgerungen des Rates Wettbewerbsfähigkeit vom 4. Dezember 2006 uneingeschränkt zu, in denen die Kommission aufgefordert wird, politische Leitlinien für Innovationen im Dienstle ...[+++]


2. wijst op het belang om bij het ontwerpen van beleid ter ondersteuning van innovatie, zich te richten op innovatie in de bredere zin van het woord, teneinde zowel de dienstensector, met inbegrip van de toeristenindustrie hierbij te betrekken, als niet-technologische innovatie, dat wil zeggen innovatie op het gebied van marketing en organisatie; staat volledig achter de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 5 december 2006, waarin hij de Commissie verzoekt een beleidsaanpak te ontwikkelen voor innovatie in de dienstensector en voor niet-technologische innovatie en verzoekt de Commissie de representatieve ...[+++]

2. hält es für außerordentlich wichtig, mit einem erweiterten Begriff von Innovation zu operieren, um nicht nur den Bereich Dienstleistungen, einschließlich Tourismus, sondern auch nichttechnologische Innovationen, d. h. kommerzielle und organisatorische Innovationen, in die Konzipierung der Maßnahmen zur Innovationsförderung einzubeziehen; stimmt den Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerb) vom 5. September 2006 uneingeschränkt zu, in denen die Kommission aufgefordert wird, politische Leitlinien für Innovationen im Dienstleistungs ...[+++]


De Internationale Federatie van journalisten, de vakorganisatie die zich inzet voor de bescherming van journalisten en van de vrijheid van informatie, is toegelaten tot interventie aan de zijde van verzoeker.

Die International Federation of Journalists (Internationale Journalisten-Föderation), ein Berufsverband zum Schutz der Journalisten und zur Verteidigung der freien Information, ist als Streithelferin zur Unterstützung der Anträge des Klägers zugelassen worden.


Die vakorganisaties zouden zich evenwel beide kunnen beroepen op de regeling van de representativiteit waarin de in het geding zijnde bepalingen voorzien : in de organieke regeling voorziet artikel 20, bedoeld in het eerste middel, in een telling en een representativiteitsdrempel maar verleent het aan de Regering een dermate ruime machtiging om die drempel vast te stellen dat het niet uitgesloten is dat organisaties die uiterst weinig aangeslotenen tellen, aanspraak kunnen maken op het statuut van een representatieve vakorganisatie; in de overgangsregeling, tot aan de verkiezing, door de personeelsleden, van de kandidaten die door de representatieve vakorga ...[+++]

Diese Gewerkschaftsorganisationen könnten sich jedoch alle auf die durch die angefochtenen Bestimmungen vorgesehene Regelung der Repräsentativität berufen, denn in der organisierenden Regelung sehe Artikel 20, auf den sich der erste Klagegrund beziehe, eine Zählung und eine Repräsentativitätsschwelle vor, ermächtige die Regierung jedoch so weitgehend zu deren Festlegung, dass nicht auszuschliessen sei, dass Gewerkschaftsorganisationen mit einer äusserst geringen Zahl von Mitgliedern Anspruch auf das Statut als repräsentative Gewerkschaftsorganisation erheben könnten; in der bergangsregelung bis ...[+++]


De uitgesproken band tussen een vakorganisatie en de politiediensten die maakt dat ronselpraktijken van die vereniging de integriteit en de onpartijdigheid van die diensten in het gedrang kunnen brengen, is immers enkel aanwezig in zoverre die vakorganisatie zich profileert als vertegenwoordiger van het politiepersoneel.

Das ausgesprochene Verhältnis zwischen einer Gewerkschaftsorganisation und den Polizeidiensten, welches dazu führe, dass Werbepraktiken dieser Vereinigung die Integrität und Unparteilichkeit dieser Dienste beeinträchtigen könnten, sei nämlich nur insofern vorhanden, als diese Gewerkschaftsorganisation sich als Vertreterin des Polizeipersonals profiliere.


12. verzoekt de Commissie initiatieven te nemen tot het herzien van de aanbestedingsrichtlijn teneinde in deze richtlijn criteria op te nemen die de aanbestedende dienst verplichten tot het voldoen aan de eisen op de gebieden die worden genoemd in de IAO-Conventies 87, 98 (het recht om zich aan te sluiten bij vakorganisaties en het recht op het sluiten van collectieve overeenkomsten), 29, 105 (verbod op dwangarbeid), 111, 100 (gelijk loon voor gelijke arbeid en verbod op discriminatie), 138 (kinderarbeid) en 94 (sociale criteria bij overheidsaanbestedingen) en de verder van t ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Initiative zu einer Überprüfung der Richtlinien über öffentliche Aufträge zu ergreifen, um Kriterien in die Richtlinien aufzunehmen, durch die die Auftraggeber gehalten sind, die IAO-Übereinkommen 87, 98 (Recht auf Gewerkschaftszugehörigkeit und Koalitionsfreiheit), 29, 105 (Verbot der Zwangsarbeit), 111, 100 (gleiches Arbeitsentgelt und Nichtdiskriminierung), 138 (Kinderarbeit) und 94 (soziale Kriterien bei öffentlichen Aufträgen) sowie die sonstigen relevanten gemeinschaftlichen oder nationalen Rechtsvorschriften und die Tarifverträge einzuhalten; fordert, daß diese Kriterien im Dialog mit den europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakorganisatie zich' ->

Date index: 2022-05-29
w