Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valsmunterij

Vertaling van "valsmunterij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


specifieke groep voor de bescherming van in euro luidende bankbiljetten en muntstukken tegen valsmunterij

spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze bevat tevens gemeenschappelijke bepalingen om dergelijke strafbare feiten harder te bestrijden, het onderzoek van deze delicten te verbeteren en een betere coördinatie van de maatregelen ter bestrijding van valsmunterij tussen de nationale overheden binnen en buiten de eurozone te verzekeren.

Sie enthält zudem gemeinsame Bestimmungen für eine verstärkte Bekämpfung und eine verbesserte Untersuchung dieser Delikte sowie für eine verbesserte Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen zwischen den nationalen Behörden innerhalb und außerhalb des Euroraums.


Het is van wezenlijk belang dat het vertrouwen van burgers, bedrijven en financiële instellingen in de echtheid van biljetten en muntstukken niet wordt beschaamd, en het is net zo belangrijk om burgers te beschermen tegen valsmunterij bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer, werk en verblijf in de Unie.

Daher ist es von großer Wichtigkeit, das Vertrauen der Bürger, der Unternehmen und der Finanzeinrichtungen in die Echtheit der Banknoten und Münzen zu wahren und die Bürger bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Freizügigkeit, Arbeit und Aufenthalt in der gesamten Union vor Fälschungen zu schützen.


e) „deskundigengroep vervalsing”: de deskundigen op het gebied van valsmunterij waarvan sprake is in Besluit 2005/37/EG.

„CCEG“ (Sachverständigengruppe „Fälschung des Euro“) die im Beschluss 2005/37/EG genannten Falschmünzexperten.


Dat aantal is niet alleen voor de kleine lidstaten bereikbaar, maar ook door lidstaten waar er een groot aantal machines in gebruik zijn, terwijl het volgens het mij ook het minimum is om te kunnen waarborgen dat de voornaamste doelstelling van de verordening bereikt wordt, namelijk bescherming van de euro tegen valsmunterij.

Dies ist ein Münzvolumen, das nicht nur für kleine EU-Mitgliedstaaten, sondern auch für jene Mitgliedstaaten zu bewältigen ist, in denen die Zahl der eingesetzten Geräte hoch ist. Gleichzeitig vertreten wir die Auffassung, dass es das Mindestmaß dessen darstellt, was getan werden muss, um das Hauptziel der Verordnung – den Schutz des Euro vor Fälschungen – zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de DVK wordt beschouwd als een centrum van valsmunterij,

K. in der Erwägung, dass die DVRK mutmaßlich eines der Zentren für die Herstellung von Falschgeld ist,


31. steunt de Commissie in haar streven om tijdens onderhandelingen over samenwerking, associatie en de voorbereiding van toetreding ook bepalingen inzake de bestrijding van valsmunterij aan de orde stellen;

31. unterstützt die Kommission in ihrem Anliegen, in Kooperations-, Assoziations- und Beitrittsvorbereitungsverhandlungen Bestimmungen über die Bekämpfung von Geldfälschung aufzunehmen;


(8) Het is van belang dat de Gemeenschap de samenwerking met derde landen inzake de bescherming van de euro tegen valsmunterij bevordert.

(8) Die Gemeinschaft muss die Zusammenarbeit mit Drittländern auf dem Gebiet des Schutzes des Euro gegen Geldfälschung fördern.


[27] D.L. vol. 8 June 2001, n°231 voorziet slechts voor enkele strafbare feiten in de aansprakelijkheid van rechtspersonen: fraude, waarbij de staat de benadeelde persoon is, corruptie en valsmunterij.

[27] D.L. Band 8. Juni 2001, Nr. 231 sieht eine Verantwortlichkeit juristischer Personen nur bezogen auf folgende Straftaten vor: Betrug zulasten des Staates, Korruption und Geldfälschung.


De bestrijding van de valsmunterij tegen de euro moet een van die gebieden zijn.

Hierzu dürfte unter anderem die Bekämpfung der Fälschung des Euro gehören.


1° niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, of tot een lagere correctionele straf wegens huisvredebreuk, schending van het briefgeheim, opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen, diefstal, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, inbreuk op de wapenwetgeving en de wetgeving op de verdovende middelen, misdrijven bepaald bij artikel 379 tot 386ter van het Strafwetboek, omkoping van ambtenaren, gebruikmaking van valse namen, heling, uitgifte van ongedekte cheques, meineed, valsmunterij, overtreding van de ...[+++]

1. nicht, selbst nicht mit Strafaufschub, verurteilt worden sein zu einer Haftstrafe von mindestens sechs Monaten aufgrund irgendeiner Straftat oder zu einer geringeren Besserungsstrafe wegen Hausfriedensbruchs, Verletzung des Briefgeheimnisses, Körperverletzung, Diebstahl, Erpressung, Vertrauensmissbrauch, Betrug, Urkundenfälschung, Sittlichkeitsverbrechen, Vergewaltigung, Verstoss gegen das Waffengesetz und das Betäubungsmittelgesetz, wegen Straftaten im Sinne der Artikel 379 bis 386ter des Strafgesetzbuches, Beamtenbestechung, Verwendung falscher Namen, Hehlerei, Ausstellung ungedeckter Schecks, Meineid, Geldfälschung, wegen Übertretung der Artik ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : valsmunterij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valsmunterij' ->

Date index: 2022-12-27
w