Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele populatie
Gehele verzaking
Totale bevolking

Traduction de «valt de gehele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

Gesamtbevölkerung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze basisregels wordt een uitzondering gemaakt voor consumentencontracten, in die zin dat wanneer de afnemer van de goederen of diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft, een consument is (die dus niet beroepsmatig handelt), de uitdrukkelijke keuze voor een bepaald recht de bescherming uit hoofde van de dwingende regels van het recht van land waar hij gewoonlijk verblijft, onverlet laat. En indien geen keuze voor een bepaald recht wordt gemaakt, valt de gehele overeenkomst onder het recht van het land waar de consument gewoonlijk verblijft.

Eine Ausnahme von diesen Grundregeln besteht insofern bei Verbraucherverträgen, als bei Verträgen über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen an Verbraucher (d. h. eine Person außerhalb ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit) eine ausdrückliche Rechtswahl der Parteien nicht dazu führen darf, dass dem Verbraucher der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, gewährte Schutz entzogen wird. Wird keine Rechtswahl getroffen, so unterliegt der gesamte Vertrag dem Recht des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


Valt de gehele commerciële activiteit van een schoorsteenveger volgens artikel 2, lid 2, sub i, van richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt (1) buiten de werkingssfeer van die richtlijn omdat schoorsteenvegers ook taken verrichten op het gebied van de brandpreventie en de brandveiligheid (Feuerpolizei) (brandveiligheidscontroles, expertises bij bouwprojecten enz.)?

Ist die gesamte gewerbliche Tätigkeit eines Rauchfangkehrers nach Art 2 Abs 2 lit i der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt (1) vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen, weil Rauchfangkehrer auch Aufgaben im Bereich der Feuerpolizei (Feuerbeschau, Gutachten im Rahmen von Bauverfahren etc) wahrnehmen?


Lidstaten moeten voor het gehele luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt of voor een deel daarvan, aan de hand van hun analyse van veiligheidsoverwegingen, een of meer verleners van meteorologische diensten kunnen aanwijzen, zonder dat een openbare aanbesteding moet worden georganiseerd.

Auf der Grundlage einer von ihnen durchgeführten Analyse relevanter Sicherheitserwägungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen oder mehrere Dienstleister für Wetterdienste zu benennen, der diese Dienste in Bezug auf die Gesamtheit oder einen Teil des Luftraums in ihrem Zuständigkeitsbereich erbringt, ohne dass eine Ausschreibung durchgeführt werden muss.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen worden, in de onmiddellijke nabijheid van wegen die net zo druk zijn als wat op de N5 te ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbegebiete außerdem unterliegen werden, die nahe der künftigen RER-Haltestelle Braine- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het segment gespecialiseerde handel valt de gehele detailhandel via grotere detailhandelsketens en de postorderverkoop.

Unter das Segment Nicht-Fachhandel fällt der gesamte Einzelhandel durch größere Einzelhandelsketten und den Versandhandel.


Het feit dat een effect of een geldmarktinstrument een element met de vorm van een derivaat bevat, betekent immers niet dat het gehele financiële instrument wordt omgevormd tot een financieel derivaat dat niet onder de definitie van effect of geldmarktinstrument valt.

Die Einbettung einer Derivatkomponente in ein Wertpapier oder Geldmarktinstrument führt nicht dazu, dass das gesamte Finanzinstrument zu einem Finanzderivat wird, das nicht mehr unter die Definition des Wertpapiers oder Geldmarktinstruments fiele. Daher muss geklärt werden, wann ein Finanzderivat als ein in ein anderes Instrument eingebettetes Derivat betrachtet werden kann.


De vennootschap, vereniging of instelling die overeenkomstig het eerste lid belast wordt met de gehele of gedeeltelijke uitvoering van de openbare opdrachten bedoeld in artikel D.353, valt onder de bepalingen van artikel D.348».

Die Gesellschaft, Vereinigung oder Einrichtung, der gemäss Absatz 1 die Durchführung aller oder eines Teils der in Artikel D.353 erwähnten Aufgaben öffentlichen Dienstes anvertraut wird, kommt in den Genuss der in Artikel D.348 vorgesehenen Bestimmungen».


Op deze basisregels wordt een uitzondering gemaakt voor consumentencontracten, in die zin dat wanneer de afnemer van de goederen of diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft, een consument is (die dus niet beroepsmatig handelt), de uitdrukkelijke keuze voor een bepaald recht de bescherming uit hoofde van de dwingende regels van het recht van land waar hij gewoonlijk verblijft, onverlet laat. En indien geen keuze voor een bepaald recht wordt gemaakt, valt de gehele overeenkomst onder het recht van het land waar de consument gewoonlijk verblijft.

Eine Ausnahme von diesen Grundregeln besteht insofern bei Verbraucherverträgen, als bei Verträgen über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen an Verbraucher (d. h. eine Person außerhalb ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit) eine ausdrückliche Rechtswahl der Parteien nicht dazu führen darf, dass dem Verbraucher der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, gewährte Schutz entzogen wird. Wird keine Rechtswahl getroffen, so unterliegt der gesamte Vertrag dem Recht des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.


De activiteiten, die kunnen worden uitgevoerd op het gehele gebied van wetenschap en onderzoek dat onder het communautair onderzoeksbeleid valt, hebben de vorm van:

Die Maßnahmen, die in dem gesamten durch die gemeinschaftliche Forschungspolitik erfassten Bereich von Wissenschaft und Technologie durchgeführt werden können, werden in folgender Form durchgeführt:


Het toezicht op het welzijn van de proefdieren valt onder de verantwoordelijkheid van de dierenarts en bij het opstellen van elk onderzoeksprotocol en gedurende de gehele onderzoeksduur wordt hiermee ten volle rekening gehouden.

Das Wohlergehen der Versuchstiere muss der tierärztlichen Aufsicht unterliegen und ist bei Ausarbeitung jedes Versuchsprotokolls sowie während des gesamten Versuchs in vollem Umfang zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt de gehele' ->

Date index: 2024-12-30
w