Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 juli 2003 beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Hiervan is 80 miljard volgestort kapitaal van de lidstaten van de eurozone, waarvan 40 miljard vanaf juli 2013 beschikbaar zal zijn en de rest over de drie daaropvolgende jaren wordt uitgesmeerd.

Davon werden 80 Mrd. € in Form von eingezahltem Kapital von den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets bereitgestellt, wovon wiederum 40 Mrd. € ab Juli 2013 zur Verfügung stehen werden, während der verbleibende Anteil schrittweise in den nachfolgenden drei Jahren eingezahlt wird.


waarbij t het laatste volledige jaar is waarvoor gegevens uit hoofde van Verordening (EG, Euratom) nr. 1287/2003 van de Raad van 15 juli 2003 betreffende de harmonisatie van het bruto nationaal inkomen tegen marktprijzen („BNI-verordening”) (6) („de bni-verordening”) beschikbaar zijn.

Dabei ist t das letzte vollständige Jahr, für das Daten gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 des Rates vom 15. Juli 2003 zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu Marktpreisen („BNE-Verordnung“) (6) vorliegen.


Handelaren : Twee leveranciers ontwikkelen momenteel software-applicaties voor de trader interface die vanaf mei 2003 beschikbaar zouden moeten zijn.

Wirtschaftsbeteiligte: Gegenwärtig entwickeln zwei Anbieter Software-Anwendungen für die Wirtschaftsbeteiligten-Schnittstelle; diese dürften ab Mai 2003 zur Verfügung stehen.


A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de regio's (Afdeling VII) van een bedrag van 350 000 EUR om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,

A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350 000 EUR eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,


A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de Regio's (Afdeling VII) van een bedrag van EUR 350 000 om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,

A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350.000 € eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,


Teneinde ervoor te zorgen dat, ondanks deze juridische haken en ogen, alle noodzakelijk geachte begrotingskredieten voor de uitgebreide Unie vanaf 1 mei 2004 zonder onderscheid tussen de lidstaten beschikbaar zouden zijn, zijn het EP en de Raad tijdens de bemiddelingsvergadering van 16 juli 2003 de onderstaande procedure overeengekomen:

Um sicherzustellen, dass ungeachtet dieser rechtlichen Sachzwänge alle für die erweiterte Union erforderlichen Haushaltsmittel ab dem 1. Mai 2004 ohne Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen würden, einigten sich das EP und der Rat in der Haushaltskonzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 auf das folgende Verfahren:


De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 vanaf juli 2002 de betaling oplegt van een « voorschot » op een hypothetische en op dat ogenblik onbestaande aanvullende heffing voor 2002, die hoe dan ook verschuldigd is, « voorschot » dat in voorkomend geval volledig of gedeeltelijk - zonder intresten - op 1 december 2003 wordt teruggestort, indien op 1 oktober 2003 blijkt dat er geen begrotingsoverschrijding in de sector van de geneesmiddelen is of dat die over ...[+++]

Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass Artikel 20 ab Juli 2002 die « Vorauszahlung » auf einen hypothetischen und zu jenem Zeitpunkt nicht bestehenden Zusatzbeitrag für 2002 vorschreibe, der in jedem Fall geschuldet sei, wobei diese « Vorauszahlung » gegebenenfalls vollständig oder teilweise - ohne Zinsen - am 1. Dezember 2003 zurückgezahlt werde, wenn sich am 1. Oktober 2003 herausstelle, dass es keine Haushaltsüberschreitung im Sektor der Arzneimittel gebe oder dass diese Uber ...[+++]


5. geeft derhalve uiting aan zijn verontrusting over het lage implementatieniveau van voor de periode voorafgaande aan toetreding beschikbaar gestelde kredieten en verzoekt de Commissie onverwijld de 500 uitbreidingsposten te bezetten die de begrotingsautoriteit voor 2003 beschikbaar stelt om te waarborgen dat de financiële programma's waaraan de kandidaat-lidstaten vanaf het moment van toetreding deelnemen soepel ten uitvoer worde ...[+++]

5. gibt daher seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Mittel für die Vorbereitung des Beitritts nur in geringem Maße genutzt wurden, und fordert die Kommission auf, unverzüglich die 500 neuen Stellen im Rahmen der Erweiterung, die die Haushaltsbehörde für 2003 zur Verfügung stellen will, zu besetzen, damit eine zügige Durchführung der Finanzprogramme, an denen die Beitrittsländer bis zum Beitritt teilnehmen werden, sichergestellt ist;


Een tussentijds verslag is voorhanden en de eindevaluatie is vanaf september 2003 beschikbaar.

Ein Zwischenbericht wurde bereits erarbeitet, und die abschließende Bewertung soll im September 2003 vorliegen.


Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.

Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juli 2003 beschikbaar' ->

Date index: 2023-06-16
w