Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1993 nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

In zoverre volgens de bewoordingen van de prejudiciële vragen wordt gevraagd de categorie van de magistraten die zijn benoemd na 1 oktober 1993 te vergelijken met « magistraten die op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd werden vóór 1 oktober 1993 en die het bewijs leveren dat zij op deze laatste datum voldaan hebben aan alle nieuwe benoemingsvoorwaarden van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek die vanaf 1 oktober 1993 in w ...[+++]

Insofern gemäss dem Wortlaut der präjudiziellen Fragen darum gebeten wird, die Kategorie der nach dem 1. Oktober 1993 ernannten Magistrate zu vergleichen mit « Magistraten, die vor dem 1. Oktober 1993 aufgrund von Artikel 194 des Gerichtsgesetzbuches ernannt wurden und unter Beweis stellen, dass sie an diesem letztgenannten Datum alle neuen Ernennungsbedingungen von Artikel 194 des Gerichtsgesetzbuches, die ab dem 1. Oktober 1993 gelten, erfüllt haben », beruhen die Fragen auf einem hypothetischen Vergleich, den der Hof nicht prüfen k ...[+++]


« magistraten die op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd werden vóór 1 oktober 1993 en die het bewijs leveren dat zij op deze laatste datum voldaan hebben aan alle nieuwe benoemingsvoorwaarden van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek die vanaf 1 oktober 1993 in werking zijn getreden, in het bijzonder, ten minste 9 jaar (nadien 5 jaar) werkzaam zijn geweest in een juridische functie in openbare of private ...[+++]

« Magistraten [.], die vor dem 1. Oktober 1993 aufgrund von Artikel 194 des Gerichtsgesetzbuches ernannt wurden und unter Beweis stellen, dass sie an diesem letztgenannten Datum alle neuen Ernennungsbedingungen von Artikel 194 des Gerichtsgesetzbuches, die ab dem 1. Oktober 1993 gelten, erfüllt haben, insbesondere während mindestens neun (nachher fünf) Jahren eine juristische Funktion im öffentlichen Dienst oder im Privatsektor ausgeübt haben und in Anwendung von Artikel 21 § 1 (nachher Artikel 21 Absatz 1) des Gesetzes vom 18. Juli 1 ...[+++]


« Voor de plaatselijke besturen aangesloten bij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen bedoeld in artikel 1bis, d) van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen, wordt, vanaf 1 januari 2007, het beschikbare saldo bedoeld in artikel 7 van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende ...[+++]

« Für die lokalen Verwaltungen, die dem System der neu beim Landesamt Angeschlossenen im Sinne von Artikel 1bis Buchstabe d) des Gesetzes vom 6. August 1993 über die Pensionen des ernannten Personals der lokalen Verwaltungen beigetreten sind, wird ab dem 1. Januar 2007 der verfügbare Uberschuss im Sinne von Artikel 7 des Gesetzes vom 6. Mai 2002 zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit auf das System der neu beim Landesamt Angeschlossenen und die l ...[+++]


In dit nieuwe voorstel werd gepleit voor een totaal verbod op elke vorm van directe of indirecte reclame voor tabaksproducten vanaf 1 januari 1993, met als enige uitzondering de verkooppunten van tabak, op voorwaarde dat de reclame van buiten deze verkooppunten niet zichtbaar zou zijn.

In diesem neuen Vorschlag sprach sie sich für ein absolutes Verbot jeder Form der direkten oder indirekten Werbung für Tabakerzeugnisse mit Wirkung vom 1. Januar 1993 aus; von diesem Verbot ausgenommen war nur Werbung in Stellen, die Tabakerzeugnisse verkauften, vorausgesetzt diese Werbung war von außerhalb der Verkaufsstellen nicht sichtbar.


De Raad zou dit nieuwe richtlijn-ontwerp tegen het einde van 1993 moeten kunnen goedkeuren, zodat de voertuigfabrikanten vanaf 30 juni 1994 goedkeuringen volgens de bepalingen van deze richtlijn zouden kunnen verkrijgen.

Diese neue Richtlinie wird voraussichtlich Ende 1993 vom Rat verabschiedet werden, und die Fahrzeughersteller könnten die Typgenehmigungen gemäß dieser Richtlinie vom 30. Juni 1994 an erhalten.


Vanaf het eind van de jaren '80 zijn er in Europa twee processen aan te wijzen, die een grote invloed hebben op de interregionale samenwerking: het streven naar opheffing van de communautaire binnengrenzen (Verdrag betreffende de Europese Unie van 1993) en het streven naar het opzetten van samenwerking tussen de EU en zowel de regio's aan de nieuwe buitengrenzen (Rusland, Midden- en Oost-Europa) als de maritieme regio's (Middellandse Zee, Oostzee, Noordzee, Atlantische Oce ...[+++]

Seit Ende der 80er Jahre sind in Europa zwei Prozesse zu erkennen, die entscheidende Auswirkungen auf die interregionale Zusammenarbeit haben: die Bestrebungen zur Abschaffung der EUBinnengrenzen (Vertrag über die Europäische Union, 1993) und die Bestrebungen zum Ausbau der Zusammenarbeit an den neuen Außengrenzen (Rußland, Mittel- und Osteuropa) sowie in den Räumen um die Meere (Mittelmeer, Ostsee, Nordsee und Atlantik).


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, vanaf 1 januari 1993 geldende agromonetaire regeling is ingevoerd; dat, in het kader van deze regeling, in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (7) is bepaald dat voor de steun per hectare als ontstaansfeit van de landbouwomrekeningskoers het begin van het verkoopseizoen waarvoor steun wordt verleend, geldt; dat voor de teelt van ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 wurde ab dem 1. Januar 1993 eine neue Währungsregelung für die Landwirtschaft eingeführt. Im Rahmen dieser Regelung ist gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 der Kommission vom 30. April 1993 mit Durchführungsvorschriften für die Bestimmung und Anwendung der im Agrarsektor verwendeten Umrechnungskurse (7) für die hektarbezogenen Beihilfen der maßgebliche Tatbestand für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs der Beginn des Wirtschaftsjahres, für das die betreffende Beihilfe gewährt wird.


Overwegende dat, ten einde te waarborgen dat de overgang naar het nieuwe systeem dat vanaf 1993 wordt toegepast, zo soepel mogelijk en zonder verstoring van de markt verloopt, alsmede om de vrije dienstverlening in de sector van het goederenvervoer over de weg tussen de Lid-Staten tot stand te brengen, het communautaire contingent voor 1990 met 40 % moet worden verhoogd;

Um einen möglichst reibungslosen Übergang zur neuen Regelung ab 1993 ohne Marktstörungen zu gewährleisten und die Dienstleistungsfreiheit im Güterkraftverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu verwirklichen, muß das Gemeinschaftskontingent auch 1990 um 40 % aufgestockt werden.


Tenslotte zullen eerst in het volgende Verslag over het mededingingsbeleid veranderingen in de twee laatste bijlagen worden aangebracht : voor de bijlage betreffende de ontwikkelingen op het gebied van concentratie, concurrentie en concurrentievermogen zullen vanaf 1993 nieuwe informatiebronnen worden gebruikt, en de inhoud van de bijlage inzake het mededingingsrecht in de Lid-Staten zal worden uitgebreid met de follow-up van het beleid inzake de decentralisatie van de toepassing van de mededingingsregels.

Erst im nächsten Wettbewerbsbericht werden die beiden letzten Anhänge umgestaltet: Der Anhang über die Entwicklung der Konzentration, des Wettbewerbs und der Wettbewerbsfähigkeit wird ab 1993 anhand neuer Informationsquellen erstellt werden, während der Anhang zum Wettbewerbsrecht in den Mitgliedstaaten erweitert wird, damit die Entwicklungen in der dezentralen Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln verfolgt werden können.


De EG is, geheel in overeenstemming met nieuwe voedselhulpbeleid van de Gemeenschap, de eerste donor in Bangladesh die vanaf 1993 steun verleent voor een meerjarenprogramma van met voedselhulp gecombineerde geïntegreerde ontwikkelingsprojecten (IFADEP), waarbij een steeds groter deel van de jaarlijkse voedselhulp gericht wordt verstrekt en wordt aangevuld met financiële en technische bijstand voor diverse projecten met een groot ontwikkelingseffect (bijvoorbeeld visserij, vrouwen in het ontwikkelingsproces, platte ...[+++]

Die EG Unterstützt im Rahmen ihrer neuen Nahrungsmittelhilfepolitik in Bangladesch ab 1993 erstmalig ein Integrated Food Assisted Development Programme (IFADEP), d.h. ein mehrjähriges Entwicklungsprogramm, in das ein Teil der Nahrungsmittelhilfe integriert ist; ein rasch wachsender Anteil der jährlichen Nahrungsmittelhilfe ist dabei zweckgebunden und wird bei verschiedenen, stark entwicklungswirksamen Projekten (Fischerei, Rolle der Frau im Entwicklungsprozeß, ländliche Straßen und Wege usw.) mit finanzieller und technischer Hilfe er ...[+++]




D'autres ont cherché : wetboek die vanaf     oktober     aan alle nieuwe     vanaf     augustus     nieuwe     tabaksproducten vanaf     januari     dit nieuwe     voertuigfabrikanten vanaf     einde     zou dit nieuwe     aan de nieuwe     nieuwe vanaf     92 een nieuwe     systeem dat vanaf     concurrentievermogen zullen vanaf 1993 nieuwe     bangladesh die vanaf     overeenstemming met nieuwe     vanaf 1993 nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1993 nieuwe' ->

Date index: 2022-12-23
w