Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "vanaf 2009 steden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende Europass, één enkel Europees portfolio van documenten voor werkzoekenden en kandidaten voor een opleiding, en een ontwerp-besluit tot uitbreiding van het initiatief "Culturele Hoofdstad van Europa", opdat vanaf 2009 steden uit de nieuwe lidstaten zouden kunnen deelnemen.

Der Rat nahm Gemeinsame Standpunkte an zum Europass, einem einheitlichen europäischen Portfolio von Dokumenten für Arbeits- und Ausbildungssuchende, sowie zum Entwurf eines Beschlusses, mit dem die Initiative "Kulturhauptstadt Europas" erweitert wird, um Städten in den neuen Mitgliedstaaten ab 2009 die Teilnahme zu ermöglichen.


Overeenkomstig de huidige geldige lijst van “twee steden” van lidstaten, die culturele hoofdsteden mogen voorstellen voor de periode van 2009 tot 2019, worden vanaf 2009 telkens twee culturele hoofdsteden benoemd om zo de deelname aan het programma van de 10 nieuwe EU-lidstaten mogelijk te kunnen maken.

Entsprechend der derzeitig geltenden Liste der „Paare" von Mitgliedstaaten, die Kulturhauptstädte für den Zeitraum 2009-2019 vorschlagen dürfen, werden ab 2009 jeweils zwei Kulturhauptstädte ernannt, um auf diese Weise die Teilnahme der 10 neuen EU-Mitgliedstaaten am Programm ermöglichen zu können.


De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft de doelstelling van het commissievoorstel behouden, maar geeft er de voorkeur aan dat vanaf 2009 ieder betrokken land - dus twee landen per jaar - ten minste twee steden kandidaat stelt.

Der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport des Europäischen Parlaments hat den Zweck des Vorschlags der Kommission beibehalten.


In het voorstel van de Commissie wordt uitgegaan van de aanwijzing van twee steden als "Culturele Hoofdstad van Europa" vanaf 2009. De Commissie cultuur kan zich hierin vinden, maar acht het wel noodzakelijk dat er dan meer begrotingsmiddelen worden uitgetrokken.

Der Vorschlag der Kommission sieht ab 2009 zwei "Kulturhauptstädte Europas" vor, eine Idee, die der Ausschuss für Kultur unterstützen wollte, wobei er jedoch hervorhebt, dass dieser Ansatz seines Erachtens bedeutendere Haushaltsmittel voraussetzt.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vanaf 2009 steden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2009 steden' ->

Date index: 2024-03-22
w