Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 23 september » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn is vanaf 23 september 2003 van toepassing.

Diese Richtlinie ist am 23. September 2003 in Kraft getreten.


Deze spotjes werden vanaf 26 september tot en met 30 november 2001 dagelijks op tv uitgezonden op prime time (na het nieuws van 20.00 uur en 23.00 uur).

Diese Spots wurden vom 26. September bis 30. November 2001 täglich zur Hauptsendezeit im Anschluss an die Nachrichtensendung (20 Uhr und 23 Uhr) ausgestrahlt.


14. De Commissie zal begin 2007 met ACEA, JAMA en KAMA onderhandelingen starten over een covenant inzake de introductie van een eCall-voorziening in voertuigen[23] vanaf 1 september 2010 op alle voertuigen met een typegoedkeuring.

14. Die Kommission wird Anfang 2007 mit ACEA, JAMA and KAMA Verhandlungen über eine freiwillige Vereinbarung aufnehmen, bei der es um die Einführung bordeigener e Call-Geräte[23] in allen Neufahrzeugen geht, die ab 1. September 2010 ihre Typgenehmigung erhalten.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt de « SCRL Hygea » vanaf 23 september 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch ministeriellen Erlass vom 23. September 2016 wird der "SCRL Hygea" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de « GmbH Schönmackers Umweltdienste & Co » vanaf 23 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Durch Ministerialerlass vom 23. September 2014 wird der GmbH " Schönmackers Umweltdienste & Co" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de heer Grégory Dehon vanaf 23 september 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 23. September 2014 wird Herrn Grégory Dehon für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de NV Ben Transport vanaf 23 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Durch Ministerialerlass vom 23. September 2014 wird der NV " Ben Transport" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de « SPRL Vidange Botton » vanaf 23 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 23. September 2014 wird der SPRL " Vidange Botton" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de BV Baets vanaf 23 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 23. September 2014 wird der BV " Baets" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


(23) Voorts dient het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi moet betalen overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999, te worden vastgesteld op 15000 EUR per dag, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen (namelijk 10 juli 1999) tot en met 8 september 1999 (het tijdstip waarop de procedure in zaak M.1431 - Ahlström/Kvaerner werd afgesloten) - in totaal dus 60 dagen,

(23) Außerdem sollte das von Mitsubishi aufgrund der Kommissionsentscheidung vom 2. Juli 1999 zahlbare Zwangsgeld für jeden Tag des Verzugs ab dem Tage, wo die gewünschten Informationen hätten vorliegen müssen (nämlich am 10. Juli 1999) bis 8. September 1999, als das Verfahren in der Sache IV/M.1431 - Ahlström/Kvaerner abgeschlossen wurde, insgesamt also 60 Tage, 15000 EUR betragen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 23 september' ->

Date index: 2021-11-28
w