Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag besloten hongarije » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een met redenen omkleed advies te sturen op grond dat de nationale voorschriften inzake de detailverkoop van landbouwproducten en levensmiddelen onverenigbaar zijn met het EU-recht.

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Ungarn zu richten, da die nationalen Bestimmungen für den Einzelhandel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln gegen EU-Recht verstoßen.


De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen wegens schending van de btw-voorschriften van de EU (Richtlijn 2006/112 van de Raad).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten, weil das Land gegen die EU-Mehrwertsteuervorschriften (Richtlinie 2006/112/EG des Rates) verstößt.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen omwille van de nieuwe wet betreffende met buitenlands kapitaal gefinancierde ngo's die op 13 juni is aangenomen.

Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, wegen des am 13. Juni erlassenen Gesetzes über aus dem Ausland finanzierte nichtstaatliche Organisationen ein Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten.


De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om beperkingen ten aanzien van verlieslijdende ondernemingen in de detailhandel op te heffen.

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Ungarn zu richten, in der sie das Land auffordert, Beschränkungen für Unternehmen des Einzelhandels, die mit Verlust arbeiten, zu beseitigen.


Bijgevolg heeft de Commissie vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen, waarin de Hongaarse autoriteiten een maand de tijd wordt gegeven om te antwoorden.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, Ungarn ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln; die ungarischen Behörden haben nun einen Monat Zeit, darauf zu reagieren.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije, Hongarije, Litouwen en Slowakije formeel te verzoeken om hun opmerkingen in te dienen over hun wetgeving inzake de aankoop van landbouwgrond.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Bulgarien, Ungarn, Litauen und die Slowakei förmlich aufzufordern, sich zu ihren Rechtsvorschriften für den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen zu äußern.


Vandaag heeft de Europese Commissie besloten Hongarije voor het Hof van Justitie te dagen omdat de productie van vruchtenbrandewijn (pálinka) er wordt vrijgesteld van accijnzen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen Ungarn beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage zu erheben, weil das Land die Herstellung von Obstdestillaten („Pálinka“) von der Verbrauchsteuer befreit.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om actie te ondernemen ter verzekering van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening voor de uitgevers van maaltijd-, vrijetijds- en vakantiecheques in Hongarije.

Die Europäische Kommission hat heute Ungarn aufgefordert, die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit für Aussteller von Gutscheinen für Essen, Freizeitangebote und Reisen zu gewährleisten.


De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.


Vandaag heeft de Commissie op voorstel van de commissaris voor vervoer, Neil Kinnock, in overleg met de commissarissen Van den Broek en Sir Leon Brittain, besloten de Raad van vervoersministers om een mandaat te vragen voor het aanknopen van onderhandelingen over luchtvervaartovereenkomsten met Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije.

Gemäß dem Vorschlag, den Neil Kinnock, das für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied, im Einvernehmen mit seinen Kollegen Hans Van den Broeck und Sir Leon Brittan vorlegte, bemüht sich die Kommission beim Rat der Verkehrsminister um ein Verhandlungsmandat für Luftverkehrsabkommen mit Bulgarien, Polen, Rumänien, der Slowakei, der Tschechischen Republik und mit Ungarn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag besloten hongarije' ->

Date index: 2024-12-08
w