Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Drie-waardige logica
Programma voor fatsoenlijk werk
Repo
Van vandaag tot morgen
Waardig Werk Agenda

Vertaling van "vandaag op waardige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Waardig Werk Agenda

Agenda für menschenwürdige Arbeit






agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

Agenda für menschenwürdige Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".

Die heutige Mitteilung baut auf früheren Standpunkten der EU auf, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2013 mit dem Titel „Die übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015“ sowie in einer früheren Mitteilung mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt wurden.


Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.


Daarom stelt de mededeling van vandaag één coherent kader voor om ervoor te zorgen dat tegen 2030 iedereen een waardig leven kan leiden".

Deswegen wird in der heute veröffentlichten Mitteilung der Kommission ein einziger, kohärenter Rahmen vorgeschlagen, damit bis 2030 eine menschenwürdiges Leben für alle erreicht werden kann.“


Vandaag ligt onze prioriteit bij de vrouwen die uit andere culturen afkomstig zijn en die in Europa en elders veel moeite hebben om een enigszins waardig en menselijk leven te kunnen leiden.

Ein dringliches Problem heute ist die Tatsache, dass Frauen anderer Kulturen in Europa und überall auf der Welt unter Bedingungen leben, unter denen ihnen kaum die absoluten Mindeststandards an Würde und Menschlichkeit ermöglicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is geen inmenging te zeggen dat de controle die het hoofd van de Italiaanse regering heeft over de transalpiene media een belediging is voor de vrijheid van de Europese pers. De Italiaanse democratie verdient zeer zeker respect, evenals alle andere democratieën in de EU, maar de vertegenwoordiger hiervan heeft zich geen respect waardig getoond vandaag.

Herr Berlusconi bedroht regelmäßig Journalisten und gewählte Abgeordnete, die sich gegen seine Handlungen aussprechen.Es ist keine Einmischung zu sagen, dass die Tatsache, dass das Oberhaupt der italienischen Regierung die transalpinen Medien kontrolliert, eine Beleidigung für die Freiheit der europäischen Presse ist. Die italienische Demokratie verdient sicherlich Respekt, wie alle EU-Demokratien. Ihr Vertreter hat sich dessen jedoch heute nicht würdig gezeigt.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dank aan de vele demonstranten die vandaag op waardige wijze hun verzet tegen de Bolkestein-richtlijn hebben getoond.

– (DA) Herr Präsident! Ich danke den vielen Demonstranten, die heute in würdiger Weise ihren Widerstand gegen die Bolkestein-Richtlinie zum Ausdruck gebracht haben.


Het debat van vandaag gaat over het streven naar waardig werk voor iedereen, zowel binnen de Gemeenschap als daarbuiten.

Heute sprechen wir über den Versuch, menschenwürdige Arbeitsbedingungen für alle Menschen zu schaffen, unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union oder außerhalb der EU-Grenzen leben.


Het debat van vandaag gaat over het streven naar waardig werk voor iedereen, zowel binnen de Gemeenschap als daarbuiten.

Heute sprechen wir über den Versuch, menschenwürdige Arbeitsbedingungen für alle Menschen zu schaffen, unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union oder außerhalb der EU-Grenzen leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag op waardige' ->

Date index: 2025-01-22
w