Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag reeds hebben gehoord kent " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, zoals we hier vandaag reeds hebben gehoord kent de wijnbouw een eeuwenoude traditie.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Weinbau hat – wie wir heute gehört haben – eine jahrhundertealte Tradition.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, zoals we hier vandaag reeds hebben gehoord kent de wijnbouw een eeuwenoude traditie.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Weinbau hat – wie wir heute gehört haben – eine jahrhundertealte Tradition.


De top van vandaag is een belangrijke stap in de goede richting en na premier Modi gehoord te hebben, heb ik er vertrouwen in dat we vooruitgang kunnen boeken.

Der heutige Gipfel ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung und nach den Ausführungen von Premierminister Modi bin ich zuversichtlich, dass wir vorankommen können.


De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».

Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat het nu tijd is om een einde te maken aan de oneindige discussies over het Verdrag van Lissabon, zoals we die ook vandaag weer hebben gehoord.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass die Zeit gekommen ist, dass dieses Haus mit der endlosen Diskussion zum Vertrag von Lissabon aufhört, die auch heute noch fortgesetzt wurde.


In dat opzicht ben ik van mening dat wat we recentelijk van de fungerend voorzitter, maar ook vandaag nog hebben gehoord, niet voldoende is.

Aus dieser Perspektive glaube ich, dass das, was wir kürzlich von der amtierenden Präsidentin des Rates gehört haben, aber auch das, was wir heute gehört haben, nicht genügt.


Ik wil eerst de nationalistische uitlatingen die we hier vandaag sporadisch hebben gehoord, verwerpen.

Ich möchte zuerst die teilweise nationalistischen Töne, die wir heute vernommen haben, zurückweisen.


Hier bestaan vandaag reeds praktische voorbeelden van: zo hebben de Maersk-rederijen een samenwerkingsovereenkomst gesloten met Chinese bedrijven, die hun milieu- en veiligheidsprestaties hebben verbeterd dankzij technische ondersteuning en opleiding.

Praktische Beispiele dafür gibt es bereits: So hat die Maersk–Gruppe für Schifffahrtsunternehmen eine Partnerschaft mit chinesischen Anlagen gebildet, deren Umweltschutz- und Sicherheitsstandards durch technische Hilfe und Schulung verbessert wurden.


3. Wanneer een prejudiciële vraag identiek is met een vraag waarover het Hof zich reeds heeft uitgesproken of wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid, kan het Hof op ieder moment, na de advocaat-generaal te hebben gehoord, beslissen bij een met redenen omklede beschikking waa ...[+++]

Stimmt eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage überein, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, oder kann die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden, so kann der Gerichtshof nach Anhörung des Generalanwalts jederzeit durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist und auf das frühere Urteil oder auf die betreffende Rechtsprechung verweist.


Tussen 1 en 7 juni (maandelijkse opiniepeiling 6) zegt 20 % er iets over te hebben gehoord of gelezen, maar tussen 1 en 6 juli (maandelijkse opiniepeiling 7) d.w.z. een week na de Raad van Korfoe, kent 24 % van de Europeanen het Witboek en verwacht 44 % dat het positieve gevolgen zal hebben.

Zwischen dem 1. und 7. Juni (Monatsumfrage Nr. 6) waren es nur noch 20%. Zwischen dem 1. und 6. Juli (Monatsumfrage Nr. 7), d.h. eine Woche nach dem Europäischen Rat von Korfu, war das Weißbuch 24% der Europäer bekannt und 44% billigten ihm eine positive Wirkung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag reeds hebben gehoord kent' ->

Date index: 2021-03-22
w