Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag stemmen zet nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt vandaag voor het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU te hervormen om de regels af te stemmen op evoluerende veiligheidsproblemen, uitdagingen op het gebied van migratie en nieuwe technologische mogelijkheden.

Die Kommission schlägt heute eine Reform der gemeinsamen Visumpolitik der EU vor, um die Vorschriften an entstehende Sicherheitsrisiken, Herausforderungen in Zusammenhang mit der Migration und neue Möglichkeiten anzupassen, die sich durch technologische Entwicklungen bieten.


Voorafgaand aan de informele bijeenkomst van leiders op 23 februari 2018 zet de Europese Commissie vandaag verschillende opties uiteen – en hun financiële gevolgen – voor een nieuwe en moderne langetermijnbegroting van de EU waarmee de prioriteiten efficiënt worden verwezenlijkt na 2020.

Vor der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs am 23. Februar 2018 präsentiert die Europäische Kommission heute verschiedene Optionen – mit ihren finanziellen Auswirkungen – für einen neuen und modernen langfristigen Haushaltsrahmen, mit dem die EU ihre Prioritäten nach 2020 effizient erfüllt.


Vandaag zet de Europese Commissie een nieuwe stap naar de oprichting van een Europese pijler van sociale rechten met een conferentie op hoog niveau in Brussel.

Mit der heutigen hochrangigen Konferenz in Brüssel unternimmt die Europäische Kommission einen weiteren Schritt hin zur Errichtung einer europäischen Säule sozialer Rechte.


Het statuut waarover we vandaag stemmen zet nieuwe mechanismen op om de effectiviteit van de werkzaamheden van de ombudsman te versterken.

Mit dem Statut, über das wir heute abstimmen, gehen neue Mechanismen zur Effektivitätssteigerung bei der Arbeit des Bürgerbeauftragten einher.


De Europese Commissie heeft vandaag wijzigingen voorgesteld aan de verordeningen inzake Europese durfkapitaalfondsen (EuVECA) en Europese sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF). Hiermee zet zij nieuwe stap in de richting van een kapitaalmarktenunie.

Die Europäische Kommission hat heute Änderungen der Verordnungen über Europäische Risikokapitalfonds (EuVECA) und Europäische Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) vorgeschlagen und damit einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Schaffung der Kapitalmarktunion getan.


8. zet zich in om het VN-systeem en alle bijbehorende instellingen en structuren beter af te stemmen op de nieuwe uitdagingen en ontwikkelingen in de wereld en de transparantie, verantwoordingsplicht en doeltreffendheid ervan te vergroten door dubbel werk te vermijden en de verschillende VN-structuren op rationelere wijze in te zetten; oppert dat de ervaring van de EU met transnationale besluitvorming een aantal nuttige inzichten kan verschaffen voor het hervormingsproces van de VN, vooral met betrekking tot de Veiligheidsraad;

8. setzt sich dafür ein, das System der Vereinten Nationen, einschließlich seiner zahlreichen Einrichtungen und Strukturen, besser an die neuen weltweiten Herausforderungen und Entwicklungen anzupassen und seine Transparenz, Rechenschaftspflicht und Wirksamkeit durch die Vermeidung von Doppelarbeit und eine rationellere Nutzung der VN-Strukturen zu stärken; weist darauf hin, dass die Erfahrung der EU im Bereich der länderüberschreitenden Beschlussfassung hilfreiche Erkenntnisse für den Reformprozess der VN, insbesondere die Reform des Sicherheitsrates, liefern könnte;


Het pakket waar we vandaag over stemmen, bestaat uit bepalingen die volledig aansluiten bij wat ons voor de ontwikkeling van de telecommunicatiemarkt voor ogen staat, op een geordende manier en in het voordeel van iedereen: een Europese regeling voor een orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie met een gemengde financiering, zonder veto, een balans tussen concurrentie en de noodzaak van nieuwe investeringen (de f ...[+++]

Das Paket, über das wir heute abstimmen, umfasst Bestimmungen, die völlig in die richtige Richtung gehen, die man sich für die Entwicklung des Telekommunikationsmarktes nur wünschen kann, und das in einer ordentlichen Art und zum Nutzen aller: eine europäische Verordnung, die einer Europäischen Aufsichtsbehörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation (BEREC) anvertraut ist, mit gemischter Finanzierung, ohne Veto; ein Gleichgewicht zwischen dem Wettbewerb und der Notwendigkeit neue ...[+++]


De Europese Commissie zet vandaag haar voorstellen uiteen voor een nieuwe, uitgebreide en ambitieuze wereldwijde overeenkomst om klimaatverandering aan te pakken en de financiering daarvan.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Vorschläge für ein umfassendes und ehrgeiziges neues globales Klimaschutzabkommen und dessen Finanzierung vorgelegt.


De Commissie heeft dat voorstel echter niet ingetrokken. Het verslag is overeenkomstig de bepalingen van het Reglement teruggestuurd naar de bevoegde parlementaire commissie. We gaan vandaag over het nieuwe verslag stemmen.

Der Bericht wurde entsprechend der Geschäftsordnung wieder in den zuständigen Ausschuss verwiesen und nun heute erneut zur Abstimmung vorgelegt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst voor onze collega’s uit de toekomstige nieuwe lidstaten verduidelijken dat we vandaag stemmen over een begroting van een EU van vijftien lidstaten. Dat houdt in dat toewijzingen voor EU-10 waarover we in eerste lezing hebben gestemd worden meegenomen in de gewijzigde begroting.

– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich unsere Kolleginnen und Kollegen aus den künftigen neuen Mitgliedstaaten darüber aufklären, dass wir heute über einen Haushalt der EU der Fünfzehn abstimmen, was bedeutet, dass die Mittelzuweisungen, über die wir in unserer ersten Lesung für die EU der Zehn abgestimmt haben, im Berichtigungshaushaltsplan berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag stemmen zet nieuwe' ->

Date index: 2021-02-21
w