Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit dit perspectief vrij » (Néerlandais → Allemand) :

En wat Europa betreft, is het vanuit historisch perspectief ook een kwestie van eerlijkheid.

Für Europa ist es zudem eine Frage der historischen Gerechtigkeit.


De dienstensector maakt 70 procent uit van de Europese economie, maar de dienstenrichtlijn is vanuit dit perspectief vrij beperkt.

Siebzig Prozent der europäischen Wirtschaft entfallen auf den Dienstleistungssektor, aber die Dienstleistungsrichtlinie ist in dieser Hinsicht sehr begrenzt.


Ongeveer de helft van de respondenten (44 %) in het kader van een studie over de werking van de markt voor toegang tot het internet en de levering van internetdiensten vanuit het perspectief van de consument in de Europese Unie heeft problemen ondervonden toen zij van provider wilden veranderen.

Fast die Hälfte (44 %) der Befragten berichtete über Probleme beim Anbieterwechsel (Studie über das Funktionieren des Marktes für Internetzugang und -dienste aus Sicht der Verbraucher).


Vanuit het perspectief van de democratische pacifist Hugo waren de Verenigde Staten van Amerika bij uitstek geschikt om als model te dienen voor zijn utopisch beeld van een toekomstig verenigd Europa.

Die Vereinigten Staaten von Amerika eigneten sich also aus Sicht des demokratischen Pazifisten Hugo geradezu ideal als Modell seiner utopischen Vorstellung eines künftig geeinten Europas.


Het is uitzonderlijk belangrijk dat geweld tegen vrouwen eindelijk als een verwerpelijke daad wordt beschouwd, niet alleen vanuit het perspectief van de vrouw zelf of vanuit het perspectief van het gezin als sociale eenheid, maar ook omdat we ons bewust zijn van de kosten die de hele maatschappij hierdoor draagt, en dat is steeds vaker het geval.

Es ist von höchster Bedeutung, dass die Gewalt gegen Frauen nicht nur aus der Sichtweise der betroffenen Frauen oder der sozialen Einheit, die die Familie ist, als Fehlverhalten angesehen wird, sondern dass wir uns mit der Häufung an Vorfällen endlich alle der verbundenen Kosten, die von der Gesellschaft als Ganzes getragen werden, bewusst werden.


Met name kleine en middelgrote boerderijen en familiebedrijven hebben eenvoudige en toegankelijke instrumenten nodig, zowel vanuit het perspectief van subsidies als vanuit het perspectief van de rechtstreekse betalingen, om op de markt te kunnen komen.

Vor allem kleine, mittlere und Familienbetriebe brauchen einfachere und leichter zugängliche Instrumente, sowohl bei Subventionen und Direktzahlungen, die darauf abzielen, sie für den Markt zu gewinnen.


– (SK) Volgens de criteria van de organisatie Freedom House zijn bepaalde lidstaten zoals Italië, Bulgarije en Roemenië, vanuit het perspectief van persvrijheid, slechts gedeeltelijk vrij.

(SK) Laut der Klassifizierung der Organisation „Freedom House“ besteht die Pressefreiheit in einigen Mitgliedstaaten wie Italien, Bulgarien und Rumänien nur zum Teil.


– Alstublieft, alstublieft . de Juridische Dienst heeft dit nauwkeurig uitgezocht vanuit technisch perspectief, vanuit het perspectief van de genoemde aspecten, vanuit inhoudelijk perspectief en vanuit het perspectief van de onderzochte periode.

– Bitte, bitte .Der Juristische Dienst hat dies unter technischem Aspekt, unter dem Aspekt der erwähnten Elemente, unter inhaltlichem Aspekt und unter dem Aspekt des Untersuchungszeitraums sorgfältig geprüft.


De Europese Unie is van mening dat het besluit van president Clerides ook vanuit het perspectief van de toetreding van Cyprus tot de EU een positieve ontwikkeling is.

Nach Auffassung der Europäischen Union stellt der Beschluß von Präsident Klerides auch eine positive Entwicklung im Hinblick auf den Beitritt Zyperns zur EU dar.


Voorts verheugt het de Europese Raad dat de Raad Interne Markt voornemens is de voortgangsverslagen te evalueren teneinde de bevindingen van de Raad ECOFIN aan te vullen vanuit het perspectief van de interne markt.

Außerdem begrüßt der Europäische Rat die vom Rat "Binnenmarkt" bekundete Absicht, die Zwischenberichte einer Bewertung zu unterziehen, um die Überlegungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" unter dem Blickpunkt des Binnenmarktes zu ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit dit perspectief vrij' ->

Date index: 2022-10-01
w