Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Ministerie van het Waalse Gewest
Parlement van het Waalse Gewest
Raad van het Waalse Gewest
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Waals Parlement
Waalse Afvalplan
Waalse Exportagentschap
Waalse Plan voor Afval
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit het waalse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

wallonischer Abfallplan | wallonischer Plan für Müllentsorgung


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




Ministerie van het Waalse Gewest

Ministerium der Wallonischen Region


Parlement van het Waalse Gewest

Parlament der Wallonischen Region




goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 54. In afwijking van artikel 26, § 1e,van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, wordt de Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, mits instemming van de Minister van Begroting, toe gemachtigd om vanuit de begrotingsprogramma's die onder zijn bevoegdheid vallen de kredieten die inspelen op opkomende vraagstukken die een dringende reactie op het vlak van ge ...[+++]

Art. 54 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten wird die Ministerin für soziale Maßnahmen, Gesundheit, Chancengleichheit, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, ab den Haushaltsprogrammen, die unter ihren Zuständigkeitsbereich fallen, auf die Programme 12 und 13 des Organisationsbereichs 17 die notwendigen Mittel zu übertragen, die darauf abzielen, die neu entstehenden Probleme ...[+++]


Overwegende dat de komst van de wolf op het grondgebied van het Waalse Gewest op elk moment kan gebeuren vanuit de verspreiding van individuen uit Duitsland of Frankrijk;

In der Erwägung, dass die Einwanderung des Wolfes in das Gebiet der Wallonischen Region ausgehend von der Verbreitung von Einzelwesen aus Deutschland oder Frankreich jederzeit möglich ist;


Overwegende dat uit de vorige milieuonderzoeken blijkt dat de uitvoering van de alternatieven voor de aanleg van de nieuwe wegverkeersinfrastructuur (verbeterd bestaand net en overschakeling verkeersmodi), naast de onzekere haalbaarheid ervan, een zeer kwistig bodemgebruik in de hand zou werken; dat dit laatste dus de beste optie is vanuit dat gezichtspunt om op de noden, bekend bij de Waalse Regering, in te spelen;

In der Erwägung, dass aus den vorhergehenden Umweltverträglichkeitsprüfungen hervorgeht, dass die Durchführung der Alternativen zum Bau der neuen Straßenverkehrsinfrastruktur (Ausbesserung des bestehenden Straßennetzes und der modalen Verlagerungen) abgesehen davon, dass sie ungewiss sind, im Hinblick auf die Bodennutzung sehr aufwändig wäre; dass Letztere demnach in dieser Hinsicht die beste Option bleibt, um die von der Wallonischen Regierung festgestellten Bedürfnisse zu decken;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkg ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie das Vorhandensein mehrerer Quellen am linken Ufer der Aisne unterhalb der Erweiterungszonen Nord und Nordwest erwähnt; dass er auf der Grundlage der Informationen aus dem Atlas des wallonischen Karsts und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPSS) angibt, dass eine dieser Quellen (die "Résurgence n° 2 de Lohéré" - Ref. 55/2-24) vom Schlundloch "chantoir de la Préalle" - Ref.55/2-25 - (seit 2011 würden die Verluste im "chantoir amont de la Préalle" - Réf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. § 1. Degene die in de loop van het afgelopen kalenderjaar chemische producten van tabel 3 naar het Waalse Gewest ingevoerd of vanuit het Waalse Gewest uitgevoerd heeft of er heeft doorgevoerd, geeft er uitsluitend aan de administratie kennis van.

Art. 19 - § 1. Derjenige, der im Laufe des vorangegangen Kalenderjahres Chemikalien der Liste 3 in die Wallonische Region eingeführt, aus der Wallonischen Region ausgeführt oder durch die Wallonische Region geführt hat, muss dies ausschließlich der Verwaltung anzeigen.


Art. 14. § 1. Degene die in de loop van het afgelopen kalenderjaar chemische producten van tabel 2 naar het Waalse Gewest ingevoerd of vanuit het Waalse Gewest uitgevoerd heeft of er heeft doorgevoerd, geeft er uitsluitend aan de administratie kennis van.

Art. 14 - § 1. Derjenige, der im Laufe des vorangegangen Kalenderjahres Chemikalien der Liste 2 in die Wallonische Region eingeführt, aus der Wallonischen Region ausgeführt oder durch die Wallonische Region geführt hat, muss dies ausschließlich der Verwaltung anzeigen.


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waa ...[+++]

In der Erwägung andererseits, dass die Wasserqualität des wichtigen lokalen Grundwasserleiters durch landwirtschaftliche Verfahren verschlechtert wird, die ebenfalls eine örtliche Charakteristik darstellen; dass die Regierung jedoch versucht, die Auswirkungen zu minimieren, und zwar durch Bestimmungen, die z.B. die Empfindlichkeit des Grundwasserleiters der Brüsseler Sandschicht betreffen (Ministerialerlass vom 28.07.1994 und Programm zur nachhaltigen Stickstoffbewirtschaftung, das durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15.02.2007 in das Buch II des Wassergesetzbuches eingefügt wurde); dass die im aktuellen Projekt der Landwirtschaft entzogene Fläche einigermaßen und auf sehr lokaler Ebene zur ...[+++]


Art. 13. § 1. De definitieve uitvoer buiten de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte van defensiegerelateerde producten overgedragen in het kader van een algemene vergunning vanuit het Waalse Gewest wordt onderworpen aan de voorafgaande toestemming van het Waalse Gewest.

Art. 13 - § 1 - Die durch eine allgemeine Lizenz gedeckte, endgültige Ausfuhr ausserhalb der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums von Verteidigungsgütern ab der Wallonischen Region unterliegt der vorherigen Genehmigung der Wallonischen Region.


Artikel 1. § 1. Dit decreet is van toepassing op de handelingen betreffende de invoer, uitvoer en overdracht van civiele wapens of van defensiegerelateerde producten naar of vanuit het Waalse Gewest en op de handelingen betreffende de doorvoer ervan via het Waalse Gewest.

Artikel 1 - § 1. Das vorliegende Dekret findet Anwendung auf die Einfuhren, die Ausfuhren oder die Verbringung von zivilen Waffen und Verteidigungsgütern in die Wallonische Region oder aus der Wallonischen Region sowie auf die Durchfuhr von Verteidigungsgütern über die Wallonische Region.


Hoewel de verhoging van de heffing ten laste van de invoerders van meststoffen door de decreetgever noodzakelijk werd geacht als « compensatie [.] voor de voordelen verkregen bij de uitvoer uit Nederland », werd die verhoging niet beperkt tot de meststoffen die vanuit Nederland in het Vlaamse Gewest worden ingevoerd, zodat ze alle ingevoerde meststoffen treft, ook die ingevoerd vanuit het Waalse Gewest.

Obwohl die Erhöhung der Abgabe zu Lasten der Importeure von Düngemitteln durch den Dekretgeber als notwendig angesehen wurde als « Ausgleich für die Vorteile, die durch die Ausfuhr aus den Niederlanden erzielt werden », wurde diese Erhöhung nicht auf die Düngemittel begrenzt, die aus den Niederlanden in die Flämische Region eingeführt werden, so dass sie alle eingeführten Düngemittel betrifft, auch diejenigen, die aus der Wallonischen Region eingeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het waalse' ->

Date index: 2023-11-29
w