Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Spoedbehandeling
Spoedeisend geval
Spoedeisende zaak
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vanwege het spoedeisende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung












Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving

an die Umgebung in der Notfallpflege anpassen


werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg

in interdisziplinären Teams der Notfallversorgung arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat vanwege hun juridische status, migranten zonder papieren vaak de toegang wordt ontzegd tot fatsoenlijke huisvesting, elementaire en spoedeisende gezondheidszorg en scholing; overwegende dat hun niet met documenten gestaafde juridische status hen niet beschermt tegen uitbuiting op het werk of tegen lichamelijk en geestelijk misbruik; overwegende dat hun juridische status de toegang tot de rechter belet;

E. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund ihres Rechtsstatus oftmals der Zugang zu angemessenem Wohnraum, grundlegenden Gesundheitsdienstleistungen, Notfallversorgung und Schulbildung verwehrt wird; in der Erwägung, dass ihr Rechtsstatus ohne Ausweispapiere zur Folge hat, dass sie keinen Schutz gegen Ausbeutung am Arbeitsplatz oder körperlichen und seelischen Missbrauch haben; in der Erwägung, dass ihnen durch ihren Rechtsstatus der Zugang zur Justiz verwehrt bleibt;


E. overwegende dat vanwege hun juridische status, migranten zonder papieren vaak de toegang wordt ontzegd tot fatsoenlijke huisvesting, elementaire en spoedeisende gezondheidszorg en scholing; overwegende dat hun niet met documenten gestaafde juridische status hen niet beschermt tegen uitbuiting op het werk of tegen lichamelijk en geestelijk misbruik; overwegende dat hun juridische status de toegang tot de rechter belet;

E. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund ihres Rechtsstatus oftmals der Zugang zu angemessenem Wohnraum, grundlegenden Gesundheitsdienstleistungen, Notfallversorgung und Schulbildung verwehrt wird; in der Erwägung, dass ihr Rechtsstatus ohne Ausweispapiere zur Folge hat, dass sie keinen Schutz gegen Ausbeutung am Arbeitsplatz oder körperlichen und seelischen Missbrauch haben; in der Erwägung, dass ihnen durch ihren Rechtsstatus der Zugang zur Justiz verwehrt bleibt;


Dan is er het geval van dokter Marcos Ariel Hourmann, die in Spanje voor doodslag is veroordeeld vanwege het opzettelijk toedienen van een dodelijk injectie, maar toch werkt hij op de afdeling Spoedeisende hulp van het West Suffolk Hospital, dat ook in mijn kiesdistrict ligt, ondanks een duidelijke vraag aan Spanje of hij wel geschikt is om zijn beroep uit te oefenen.

Dann gibt es den Fall von Dr. Marcos Ariel Hourmann, der des Totschlags für schuldig befunden wurde, weil er in Spanien absichtlich eine tödliche Injektion verabreichte, und trotzdem arbeitet er in der Notaufnahme des West-Suffolk-Krankenhauses, das sich auch in meinem Wahlbezirk befindet, obwohl an Spanien eine deutliche Anfrage bezüglich seiner Berufstauglichkeit geschickt wurde.


Ik ben ervan overtuigd dat wij op dit terrein mogen hopen dat nieuwe technologieën en apparatuur het op een gegeven moment mogelijk zullen maken om deze maatregelen op te schorten, die getroffen zijn vanwege het spoedeisende karakter van de situatie, overigens op basis van de unanieme inbreng van de deskundigen uit de lidstaten.

Nach meiner Überzeugung können wir in diesem Bereich darauf hoffen, dass uns neue Technologien und Geräte an einem gewissen Punkt in die Lage versetzen werden, diese Notfallbestimmungen auszusetzen, sofern sich wirklich alle Fachleute aus den einzelnen Mitgliedstaaten darüber einig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gememoreerd wordt dat vanwege de complexiteit en het spoedeisende karakter van dit dossier besloten werd om te ijveren voor overeenstemming in de Raad over elk afzonderlijk hoofdstuk.

In Anbetracht der Komplexität und Dringlichkeit dieses Dossiers war zu Beginn die Entscheidung gefallen, über jedes Kapitel gesondert ein Einvernehmen im Rat zu erzielen.


De overige categorieën zijn vrijgesteld vanwege specifieke redenen, zoals spoedeisende hulp, vervoer in beperkt gebied of privé-vervoer, waarbij niet voor excessen hoeft te worden gevreesd.

Die übrigen Kategorien sind aus spezifischen Gründen, beispielsweise Soforthilfe, Transport in beschränkten Gebieten oder Privatverkehr, freigestellt, wo keine Auswüchse zu befürchten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het spoedeisende' ->

Date index: 2022-05-30
w