Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «vanzelfsprekend dat ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals is opgemerkt in het tussentijdse verslag van IMI1, is er sprake van een leerproces, wat vanzelfsprekend is bij iedere nieuwe regeling, en dit proces wordt voortgezet in het huidige voorstel.

Wie im zweiten Zwischenbericht über IMI1 festgestellt wird, gab es, wie bei neuen Programmen ganz natürlich ist, einen Lernprozess, der im vorliegenden Vorschlag fortgesetzt wird.


Ik zou echter graag een algemene opmerking willen maken. Het is vanzelfsprekend dat ieder initiatief om de risico´s voor de gezondheid te reduceren, en de burgers dus beter te beschermen, een goede zaak is. De mens brengt een groot deel van zijn tijd op het werk door. Daarom is het logisch dat we precies analyseren welke gevaren er op het werk dreigen, en dat we proberen alle gevaren en risico´s voor de gezondheid zoveel mogelijk te reduceren.

Grundsätzlich ist jede Initiative zu unterstützen, die Gesundheitsrisiken verringert und somit Menschen besser schützt. Da der Mensch einen beachtlichen Teil seines Lebens am Arbeitsplatz verbringt, ist es logisch, dass die verschiedensten Gefahren bei der Arbeit genau analysiert und alle Gefahren und Belastungen für die Gesundheit so weit als möglich reduziert werden.


Vanzelfsprekend onthoud ik mij van iedere actieve deelname aan financiële of commerciële handelingen die als onverenigbaar zouden kunnen worden beschouwd met het beginsel van onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer.

Selbstverständlich werde ich auf jede aktive Beteiligung an Finanz- oder Handelsgeschäften verzichten, die als mit dem Unabhängigkeitsprinzip eines Mitglieds des Rechnungshofes unvereinbar betrachtet werden könnten.


Hoewel het vanzelfsprekend het goede recht is van iedere staat om legitieme bezwaren op het stuk van internationale handel via de passende kanalen aan de orde te stellen, is de Commissie van mening dat de WTO-procedure inzake GGO's een hinderpaal vormt in de zoektocht naar een gemeenschappelijke, handelsbevorderende benadering van de biotechnologie.

Auch wenn es nur recht und billig ist, dass Staaten ihre legitimen handelspolitischen Anliegen über die entsprechenden Kanäle vorbringen, ist die Kommission doch der Ansicht, dass die Befassung der WTO im Falle der GVO ein Hindernis bei der Suche nach einem gemeinsamen, dem Handel förderlichen Konzept für die Biotechnologie ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gruwelijke afgelopen jaar heeft er ons op brutale wijze aan herinnerd dat vrede, veiligheid en democratie niet vanzelfsprekend zijn en dat wij er iedere dag voor moeten strijden.

Die Brutalität des letzten Jahres hat uns unmissverständlich vor Augen geführt, dass Frieden, Sicherheit und Demokratie nicht selbstverständlich sind und jeden Tag aufs Neue verteidigt werden müssen.


7. verzoekt de Commissievoorzitter en de fungerend voorzitter van de Raad om het EU-standpunt vóór iedere aanstaande topontmoeting EU/VS vanzelfsprekend aan het EP voor te leggen en het in kennis te stellen van de geboekte resultaten;

7. ersucht den Präsidenten der Kommission und den amtierenden Ratspräsidenten, das Parlament regelmäßig über die Position der Europäischen Union für jedes bevorstehende Gipfeltreffen EU-USA zu unterrichten und ihm danach über die erzielten Ergebnisse Bericht zu erstatten;


6. verzoekt de Commissievoorzitter en de fungerend voorzitter van de Raad om het EU-standpunt voor iedere aanstaande topontmoeting EU/VS vanzelfsprekend aan het EP voor te leggen en het in kennis te stellen van de geboekte resultaten;

6. ersucht den Präsidenten der Kommission und den amtierenden Ratspräsidenten, das Parlament regelmäßig über die EU-Position für jedes bevorstehende EU-US-Gipfeltreffen zu informieren und ihm danach über die erzielten Ergebnisse Bericht zu erstatten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend dat ieder' ->

Date index: 2020-12-17
w