Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Traduction de «vanzelfsprekend was namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.

Präsident Barroso erklärte: „Es war uns klar, dass das mit dem Friedensnobelpreis verbundene Preisgeld den schwächsten Mitgliedern der Gesellschaft zugutekommen sollte, die auch häufig am meisten unter Konflikten und Kriegen leiden: den Kindern dieser Welt.


Omdat deze zaken reeds besproken zijn in het vorige debat, zal ik er nu niet te gedetailleerd op ingaan, maar de prioriteit ligt vanzelfsprekend bij macro-economische stabiliteit, namelijk consolidatie van de begroting, structurele hervorming en, uiteraard, een aanzet tot hernieuwde economische groei, waarbij werkgelegenheid vanzelfsprekend ons belangrijkste punt van zorg is.

Da wir dies schon in der vorherigen Debatte diskutiert haben, werde ich nicht in die Details gehen, aber die Prioritäten sind natürlich die makroökonomische Stabilität, namentlich die steuerliche Konsolidierung, die Strukturreform und selbstverständlich ein vorfinanziertes Wirtschaftswachstum, wobei uns natürlich die Beschäftigung das wichtigste Anliegen ist.


Dit lijkt heel vanzelfsprekend, maar misschien is dat slechts schijn en is het helemaal niet zo vanzelfsprekend. We besteden namelijk veel minder aandacht aan dit probleem dan eigenlijk zou moeten - ook in de landen van de Europese Unie.

Das mag offensichtlich erscheinen, aber vielleicht ist es, trotz allem Anschein, doch nicht so offensichtlich, denn wir schenken dem Problem nicht die Aufmerksamkeit, die es verdient - und das gilt auch für die Mitgliedstaaten.


Jim Allister (NI ). – (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil even stilstaan bij iets wat wij misschien allemaal voor vanzelfsprekend houden, namelijk dat je in de EU zou verwachten dat elk lid van welk soort overheid in de EU dan ook vol overtuiging de Europabrede strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme steunt.

Jim Allister (NI ). – (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte etwas ansprechen, was wir vielleicht alle als selbstverständlich ansehen, nämlich dass man in der EU von allen Mitgliedern jeder Art von Regierung in der EU erwarten würde, dass sie den europaweiten Kampf gegen die organisierte Kriminalität und Terrorismus von ganzem Herzen unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jim Allister (NI). – (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil even stilstaan bij iets wat wij misschien allemaal voor vanzelfsprekend houden, namelijk dat je in de EU zou verwachten dat elk lid van welk soort overheid in de EU dan ook vol overtuiging de Europabrede strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme steunt.

Jim Allister (NI). – (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte etwas ansprechen, was wir vielleicht alle als selbstverständlich ansehen, nämlich dass man in der EU von allen Mitgliedern jeder Art von Regierung in der EU erwarten würde, dass sie den europaweiten Kampf gegen die organisierte Kriminalität und Terrorismus von ganzem Herzen unterstützen.


Het idee dat de mondiale aanwezigheid van communautaire vaartuigen de legitimiteit en invloed van de EU in regionale organisaties voor visserijbeheer ten goede komt, is tegenwoordig niet meer zo vanzelfsprekend. Talrijke internationale partners zonder visserijbelangen zijn namelijk in staat gebleken het mondiale visserijbestuur te beïnvloeden en hun aanwezigheid in internationale fora voelbaar te maken.

Die Vorstellung, dass die weltweite Präsenz von EU-Schiffen die Legitimität und den Einfluss der EU in regionalen Fischereiorganisationen verstärkt, ist heute offenbar weniger einleuchtend, denn viele internationale Partner, die selbst keine Fischereiinteressen verfolgen, haben gezeigt, dass sie das globale fischereipolitische Handeln beeinflussen und in internationalen Foren aktiv sein können.


De president van de VS dreigt vandaag zijn veto uit te spreken tegen een wet die de Amerikaanse senaat heeft aangenomen teneinde iets verplicht te stellen wat een paar jaar geleden nog vanzelfsprekend was, namelijk overal ter wereld bij arrestaties door de Verenigde Staten het internationale recht toepassen.

Der amerikanische Präsident droht jetzt damit, sein Veto gegen das Gesetz einzulegen, das der amerikanische Senat angenommen hat, um das durchzusetzen, was noch bis vor wenigen Jahren selbstverständlich war, nämlich, dass das internationale Recht auch für Personen gelten muss, die von den USA an irgendeinem Ort der Welt festgehalten werden.


Het centrale oogmerk van het Commissievoorstel, namelijk de versterking van de efficiëntie van de Europese havens, vereist immers dat een dienstenleverancier zijn eigen keuzes kan maken, hoewel daarbij vanzelfsprekend de sociale wetgeving moet worden nagekomen.

Das Hauptziel der Kommissionsinitiative, nämlich die Effizienzsteigerung in den Häfen, erfordert, dass ein Hafendiensteanbieter seine eigene Wahl treffen kann, auch wenn natürlich die Sozialgesetze zu achten sind.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     vanzelfsprekend was namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend was namelijk' ->

Date index: 2024-08-13
w