Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "vanzelfsprekend zijn gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vert ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Probe. Daher sieht es die Kommission als eine Aufgabe der EU an, Vertrauensbildung, Zusammenarbeit, Informat ...[+++]


Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.

Präsident Barroso erklärte: „Es war uns klar, dass das mit dem Friedensnobelpreis verbundene Preisgeld den schwächsten Mitgliedern der Gesellschaft zugutekommen sollte, die auch häufig am meisten unter Konflikten und Kriegen leiden: den Kindern dieser Welt.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dat de Europese eenwording en de ratificatie van het nieuwe verdrag zoveel tijd in beslag neemt, heeft vermoedelijk te maken met het feit dat Europeanen de welvaart die door de interne markt is gecreëerd als vanzelfsprekend zijn gaan beschouwen.

– (CS) Herr Präsident, der Grund für die Verzögerungen beim europäischen Einigungsprozess, die mit der Ratifizierung des neuen Vertrags einhergehen, ist möglicherweise die Tatsache, dass der Wohlstand, den der Binnenmarkt den Europäern gebracht hat, bereits als selbstverständlich angesehen wird.


Vandaag de dag gaat het vooral om de vrijheid in actie, om het feit dat mannen ook gaan nadenken over de combinatie van werk en gezin en dat het vanzelfsprekend is dat vrouwen aan de top staan van bedrijven of in de politiek.

Heute geht es vor allem um die gelebte Freiheit, dass Männer die Frage der Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu ihrem eigenen Männerthema machen, dass es selbstverständlich ist, dass Frauen Konzern- oder Regierungschefinnen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste mensen vinden het vanzelfsprekend dat ze op een bus kunnen springen om te gaan winkelen, op het internet kunnen surfen of van een televisieserie kunnen genieten.

Für die meisten Menschen ist es eine Selbstverständlichkeit, mit dem Bus zum Einkaufen zu fahren, im Internet zu surfen oder eine Fernsehserie zu schauen.


Vanzelfsprekend is het vereiste dat burgers die een burgerinitiatief ondersteunen afkomstig dienen te zijn uit een significant aantal lidstaten op zichzelf nog niet toereikend voor het gestelde doel, maar moet dit gepaard gaan met de eis dat een minimumaantal burgers uit elk van deze lidstaten het initiatief ondersteunt.

Freilich ist dem Zweck des Erfordernisses, dass die Unterstützerinnen und Unterstützer einer Bürgerinitiative Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten sein müssen, nur dann hinreichend Rechnung getragen, wenn dies zugleich mit dem Erfordernis einer Mindestanzahl von Unterstützerinnen und Unterstützern aus jedem dieser Staaten verbunden wird.


Het amendement waarbij onafhankelijk instanties toezicht zouden moeten houden op de conformiteit van speelgoed heeft het bovendien niet gehaald, ook al lijkt het vanzelfsprekend dat de veiligheid van kinderen boven de belangen van een of twee grote industriële groepen zou moeten gaan.

Außerdem wurde der Änderungsantrag, in dem im Interesse der Konformität gefordert wurde, Spielzeug von unabhängigen Stellen prüfen zu lassen, nicht verabschiedet, obwohl offensichtlich ist, dass die Sicherheit der Kinder Priorität gegenüber den Interessen einer oder zweier großer industrieller Gruppen haben sollte.


We kunnen het als vanzelfsprekend beschouwen dat de Europese Unie de kosten en de gevolgen op wetgevingsniveau van haar beleid op zich neemt. Het gebrek aan politieke wil bij de lidstaten om in die richting te gaan is betreurenswaardig.

Wir können es als konsequent betrachten, dass die Europäische Union die Kosten und die Folgen der von ihr durchgeführten Politiken auf legislativer Ebene übernehmen muss, und wir können den Mangel an politischem Willen seitens der Mitgliedstaaten bedauern, in dieser Richtung vorzugehen.


Het initiatief voor het oprichten van een dergelijk comité kan vanzelfsprekend alleen van de centrale directie van de onderneming of het concern afkomstig zijn, maar de werknemers moeten hiermee akkoord gaan.

Die Initiative für die Einrichtung eines Ausschusses dieser Art kann selbstverständlich auch von der zentralen Leitung des Unternehmens oder der Unternehmensgruppe ergriffen werden, muß aber die Zustimmung der Arbeitnehmer finden.


De Gemeenschap en haar buurlanden aan de Middellandse Zee zoeken daarom vanzelfsprekend naar een goed beleid voor het aanpakken van de problemen waarmee de politieke en economische hervormingen gepaard gaan.

Folglich sollten sowohl die Gemeinschaft als auch ihre Nachbarn im Mittelmeerraum nach einer geeigneten Strategie suchen, um ihre Probleme der wirtschaftlichen und politischen Reformen in Angriff zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend zijn gaan' ->

Date index: 2024-07-11
w