Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geomagnetische ompoling
Geringe afwijking
Inoperabel
Magnetische afwijking
Magnetische declinatie
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Renderende belegging op meer dan een jaar
Variatie
Variatie van de declinatie
Variatie van de hoogte van de bijdrage
Variatie van de hoogte van de bijstandsverlening
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "variatie van meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


variatie | geringe afwijking

Variation | Variantenbildung


geomagnetische ompoling | magnetische afwijking | magnetische declinatie | variatie | variatie van de declinatie

erdmagnetische Variation | magnetische Abweichung | magnetische Deklination | Missweisung | Variation des erdmagnetischen Feldes


variatie van de hoogte van de bijdrage | variatie van de hoogte van de bijstandsverlening

Differenzierung der Interventionssätze


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend




inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om efficiëntere, meer geïntegreerde en meer concurrerende markten voor roamingdiensten mogelijk te maken, moeten exploitanten, wanneer zij onderhandelen over toegang tot wholesaleroaming met als doel de levering van retailroamingdiensten, over het alternatief beschikken om overeenstemming te bereiken over innovatieve regelingen inzake wholesaleprijsstelling die niet rechtstreeks verband houden met daadwerkelijk gebruikte volumes, zoals vaste bedragen, voorafgaande verplichtingen of capaciteitsgebaseerde overeenkomsten, of prijsstellingsregelingen waarbij rekening wordt gehouden met de variatie ...[+++]

Um die Entwicklung effizienterer, stärker integrierter und wettbewerbsgeprägter Märkte für Roamingdienste zu ermöglichen, sollte den Betreibern, wenn sie Großkunden-Roamingzugang zur Erbringung von Endkunden-Roamingdiensten verhandeln, die Möglichkeit eröffnet werden, innovative Preissysteme auf Großkundenebene auszuhandeln, die nicht direkt an tatsächlich verbrauchte Volumina geknüpft sind, z.


Gegevens worden illegaal onderschept, meer en meer zonder dat de gebruiker daar weet van heeft, terwijl de variatie in malware[8]-programma's steeds groter wordt.

Gezielte Datensuche findet zunehmend ohne das Wissen der Benutzer statt, während die Anzahl (und Entwicklungsgeschwindigkeit) der Varianten von Schadprogrammen schnell wächst.


- Een geleidelijke destandaardisatie van de individuele arbeidstijd, met een toenemende variatie in de werktijden in de loop van het jaar of het werkzame leven en met meer flexibiliteit in de ondernemingen (variabele werktijden, vaststelling van een jaartotaal aan werkuren, tijdbanken, tijdsparen, enz.).

- eine voranschreitende Destandardisierung der Arbeitszeit mit zunehmenden Schwankungen im Verlauf des Jahres oder des Arbeitslebens und parallel dazu größere Flexibilität in den Unternehmen (Gleitzeit, jährliche Arbeitszeitberechnung, Arbeitszeitkonten, Zeitguthaben usw.).


Het peil van de overheidspensioenen bij dergelijke stelsels vertoont binnen de EU aanzienlijke variatie, van 31% tot 37% van de gemiddelde inkomsten in Ierland, het Verenigd Koninkrijk en België tot meer dan 70% in Finland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal en Spanje.

Auch das Niveau der staatlichen Renten in derartigen Systemen schwankt in der EU erheblich, und zwar zwischen 31 und 37 % des Durchschnittseinkommens in Irland, dem Vereinigten Königreich und Belgien bis zu über 70 % in Österreich, Finnland, Ungarn, Italien, Luxemburg, Portugal und Spanien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Om bepaalde niet-essentiële elementen van deze verordening te wijzigen en aan te vullen, moet de bevoegdheid tot vaststelling van handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden gedelegeerd aan de Commissie wat betreft de vaststelling van de jaarlijkse werkprogramma's en de aanpassing van de in bijlage II vastgestelde indicatoren, opdat zij de actielijst in bijlage I kan aanvullen en variaties van meer dan 20% ten opzichte van de in bijlage II bis vermelde indicatieve bedragen kan goedkeuren.

(12) Damit die Kommission bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ändern und ergänzen kann, sollte ihr die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Annahme der jährlichen Arbeitsprogramme und zur Anpassung der in Anhang II genannten Indikatoren zu erlassen, um die Liste der Maßnahmen in Anhang I zu ergänzen und um Abweichungen von mehr als 20 % von den in Anhang IIA genannten Richtwerten anzunehmen.


De Commissie kan overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vaststellen om variaties van meer dan 20% ten opzichte van de in deze bijlage vermelde indicatieve bedragen goed te keuren.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 15 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Abweichungen von mehr als 20 % von den in diesem Anhang genannten Richtwerten anzunehmen.


merkt op dat de meest doeltreffende manier om genetische diversiteit in de landbouw te behouden is door ze in vivo te gebruiken; merkt op dat van de drie D.U.S.-criteria (distinctiveness, uniformity, stability) die in de officiële EU-zaadcatalogi worden toegepast, uniformiteit en stabiliteit geen natuurlijke kenmerken zijn van genetisch verschillende planten; merkt op dat aanpassing aan klimaatverandering afhangt van grote genetische variatie; stelt vast dat de zaadmarkten steeds meer geconcentreerd zijn en dat de variatie per soor ...[+++]

weist darauf hin, dass sich die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft am wirksamsten aufrechterhalten lässt, indem sie in vivo genutzt wird; stellt fest, dass es sich bei zwei der drei für die offiziellen EU-Saatgutkataloge geltenden DUS-Kriterien (distinctness, uniformity and stability — Unterscheidbarkeit, Homogenität und Stabilität) — nämlich bei Homogenität und Stabilität — nicht um natürliche Merkmale genetisch vielfältiger Pflanzen handelt; weist darauf hin, dass die Anpassung an den Klimawandel an eine hohe genetische Variation geknüpft ist; nimmt die zunehmende Konzentration der Saatgutmärkte und die gleichzeitige Abnahme ...[+++]


84. tekent aan dat er in het speciale verslag van de Rekenkamer het volgende staat: „bijgevolg geven de beschikbare gegevens grote variaties te zien, die lopen van een netto overschot van 390 EUR per afgestane ton in vergelijking met de netto sluitingskosten tot een netto tekort van 226 EUR per ton” en vraagt zich af of de hervorming niet meer gericht had kunnen zijn op het tot een minimum beperken van deze variaties;

84. nimmt zur Kenntnis, dass es laut dem Sonderbericht des Rechnungshofs „große Differenzen gibt, die von einem Nettoüberschuss von 390 Euro je aufgegebener Tonne gegenüber den reinen Schließungskosten bis zu einem Nettoverlust von 226 Euro je Tonne reichen“ , und fragt, ob die Reform so hätte gestaltet werden können, dass diese Differenzen verhindert worden wären;


86. tekent aan dat er in het speciale verslag van de Rekenkamer het volgende staat: "bijgevolg geven de beschikbare gegevens grote variaties te zien, die lopen van een netto overschot van 390 EUR per afgestane ton in vergelijking met de netto sluitingskosten tot een netto tekort van 226 EUR per ton" en vraagt zich af of de hervorming niet meer gericht had kunnen zijn op het tot een minimum beperken van deze variaties;

86. nimmt zur Kenntnis, dass es laut dem Sonderbericht des Rechnungshofs „große Differenzen gibt, die von einem Nettoüberschuss von 390 Euro je aufgegebener Tonne gegenüber den reinen Schließungskosten bis zu einem Nettoverlust von 226 Euro je Tonne reichen“, und fragt, ob die Reform so hätte gestaltet werden können, dass diese Differenzen verhindert worden wären;


Borstkanker is de meest voorkomende doodsoorzaak bij vrouwen met een leeftijd tussen de 35 en 59 jaar in de Europese Unie. Er is een variatie van meer dan 50% tussen de mortaliteitscoëfficiënten in verband met borstkanker in de diverse lidstaten en er is tot 60% verschil tussen de lidstaten in de mastectomiepercentages in verband met borstkanker in een vroegtijdig stadium. Slechts 10 van de 25 lidstaten van de EU hebben echter georganiseerde, het gehele land bestrijkende borstkankeronderzoekprogramma's uitgevoerd en een nog geringer aantal lidstaten heeft de EU-richtsnoeren voor het borstkankeronderzoek volledig ten uitvoer gelegd. Derha ...[+++]

Brustkrebs stellt in der EU die häufigste Todesursache bei Frauen zwischen 35 und 59 Jahren dar. Die Sterblichkeitsrate bei Brustkrebs variiert in den einzelnen Mitgliedstaaten um mehr als 50 %, bei Brustamputationen im Frühstadium von Brustkrebs sind Unterschiede von bis zu 60 % zwischen den Mitgliedstaaten zu verzeichnen. Nur zehn der 25 Mitgliedstaaten haben organisierte nationale Programme zur Mammographie-Untersuchung eingeführt, und noch weniger Mitgliedstaaten haben die EU-Leitlinien zur Brustkrebsuntersuchung vollständig u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variatie van meer' ->

Date index: 2022-09-02
w