Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Bevruchting van rundvee
Blaasworm bij varken
Communautaire steun bij uitvoer
Fin bij varken
Gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
Hemorragische septicohemie bij varkens
Hermafrodiet varken
Hermafroditisch varken
Inseminatie van geiten
K.i. bij varkens
Kunstmatige inseminatie
Maximale restitutie
Pneumonie bij varkens
Restitutie bij uitvoer
Soort varkens
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Varken
Varkens
Varkenssoort
Varkensstapel
Vaststelling van de restitutie
Vin bij varken
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zeug

Traduction de «varkens voorafgaand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blaasworm bij varken | fin bij varken | vin bij varken

Schweinefinne


varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]

Schwein [ Eber | Mutterschwein | Sau | Schweinebestand | Zuchteber | Zuchtsau ]


hemorragische septicohemie bij varkens | pneumonie bij varkens

Schweineseuche


hermafrodiet varken | hermafroditisch varken

Zwitter-Schwein


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

Vorkenntnisse von Studierenden prüfen




gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren

spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden


kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

künstliche Besamung [ Insemination | künstliche Samenübertragung | Rinderbesamung | Schafbesamung | Schweinebesamung | Ziegenbesamung ]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de varkens voorafgaand aan de verzending gedurende een periode van ten minste 30 dagen of sinds hun geboorte hebben verbleven op het bedrijf van verzending.

Vor der Versendung wurden die Schweine seit mindestens 30 Tagen oder seit ihrer Geburt im Versendebetrieb gehalten.


a)de varkens voorafgaand aan de verzending gedurende een periode van ten minste 30 dagen of sinds hun geboorte hebben verbleven op het bedrijf van verzending.

a)Vor der Versendung wurden die Schweine seit mindestens 30 Tagen oder seit ihrer Geburt im Versendebetrieb gehalten.


In die risicobeperkende maatregelen moet ook de eis worden opgenomen dat levende varkens die voor onmiddellijke slacht worden verzonden uit een bedrijf dat is gelegen in een in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vermeld gebied (het bedrijf van verzending), slechts afkomstig mogen zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf dat is gelegen in een in deel I of II van de bijlage bij dat besluit vermeld gebied (het fokbedrijf), en waaraan door de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming is verleend voor de verzen ...[+++]

Diese Risikominderungsmaßnahmen sollten die Anforderung umfassen, dass lebende Schweine, die zur unmittelbaren Schlachtung aus einem Haltungsbetrieb in einem in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebiet („Versendebetrieb“) versandt werden, ausschließlich aus einem einzigen, gesonderten Zuchtbetrieb stammen müssen, dem zuvor von der zuständigen Behörde eine Genehmigung für die Versendung dieser Schweine an den Versendebetrieb gewährt wurde und der sich in einem Gebiet befindet, das entweder in Teil I oder Teil II des Anhangs aufgeführt ist („Zuchtbetrieb“).


de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

d)die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


Onverminderd de in bijlage V, punt B.III, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde standaardaanbiedingsvorm mogen geslachte varkens in Cyprus worden aangeboden zonder dat de tong, de nieren en het niervet voorafgaand aan het wegen en indelen zijn verwijderd.

Unbeschadet der Standardaufmachung gemäß Anhang V Teil B Abschnitt III Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 dürfen Schweineschlachtkörper in Zypern vor dem Wiegen und der Einstufung ohne Entfernung der Zunge, der Nieren und des Flomens aufgemacht werden.


Het risico van insleep in de Unie van vesiculaire stomatitis door invoer van levende varkens uit dat derde land is verwaarloosbaar indien de in punt 8.15.6 van de Terrestrial Animal Health Code (gezondheidscode voor landdieren) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) beschreven bioveiligheidsmaatregelen worden toegepast, wat inhoudt dat de varkens tijdens de periode van verblijf voorafgaand aan de uitvoer worden afgezonderd in gebouwen die vrij zijn van de ziekte, dat zij tijdens de quarantaine voorafgaand aan de uitvoer en tijd ...[+++]

Das Risiko einer Einschleppung der vesikulären Stomatitis in die Union durch die Einfuhr lebender Schweine aus diesem Drittland ist vernachlässigbar, wenn die in Kapitel 8.15.6 des Gesundheitskodex für Landtiere der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) beschriebenen Biosicherheitsmaßnahmen durchgeführt werden, einschließlich Isolation der Schweine während des Aufenthaltszeitraums vor der Ausfuhr an einem seuchenfreien Ort, Vektorschutz während der Quarantäne vor der Ausfuhr und bei der Beförderung zum Verladeort sowie Untersuchung aller zur Ausfuhr bestimmten Tiere.


Daartoe moet het model van het veterinaire certificaat voor de invoer van levende varkens die als landbouwhuisdier worden gehouden „POR-X” in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 dienovereenkomstig worden gewijzigd, teneinde daar de voorwaarden voor het verblijf en de quarantaine voorafgaand aan de uitvoer in op te nemen, alsook de voorschriften voor laboratoriumtests.

Die in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 festgelegte Musterveterinärbescheinigung „POR-X“ für die Einfuhr lebender Hausschweine sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass die Bedingungen für den Aufenthalts- und Quarantänezeitraum vor der Ausfuhr sowie die Anforderungen an die Laboruntersuchung aufgenommen werden.


die zijn gelegen in niet in de bijlage vermelde gebieden en niet overeenkomstig de nationale of EU-wetgeving gedurende een periode van zes maanden vóór het binnenbrengen van de varkens onderworpen zijn geweest aan beperkingen in verband met klassieke varkenspest; de aan de datum van erkenning van het bedrijf overeenkomstig dit besluit voorafgaande periode is in die periode van zes maanden inbegrepen;

die in Gebieten liegen, welche nicht im Anhang aufgeführt sind und nach nationalen oder EU-Vorschriften während eines Zeitraums von sechs Monaten vor Aufnahme der Schweine keinen Beschränkungen hinsichtlich der klassischen Schweinepest unterlegen haben; in diesem Zeitraum von sechs Monaten ist auch der Zeitraum vor der Zulassung des Betriebs gemäß diesem Beschluss enthalten;


2. Van een aanmerkelijke prijsstijging in de zin van lid 1 is sprake wanneer na een algemene evaluatie van de prijzen in alle regio's van de Gemeenschap het gemiddelde van de op de representatieve markten van de Gemeenschap van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2123/89 voor geslachte varkens waargenomen prijzen hoger ligt dan het gemiddelde van deze prijzen dat is vastgesteld voor de voorafgaande drie verkoopseizoenen, van 1 juli tot en met 30 juni, eventueel aangepast op grond van de cyclische ontwikkeling van deze prijzen, waarbi ...[+++]

(2) Ein spürbarer Anstieg der Preise im Sinne von Absatz 1 liegt vor, wenn nach einer allgemeinen Bewertung der Preise in allen Gebieten der Gemeinschaft der Durchschnittspreis für geschlachtete Schweine, der auf den im Anhang zu der Verordnung (EWG) Nr. 2123/89 aufgeführten repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellt wurde, über dem gegebenenfalls nach Maßgabe der zyklischen Preisentwicklung angepassten Durchschnittswert der Preise liegt, der für die drei vorangegangenen jeweils vom 1. Juli bis zum 30. Juni laufenden Wirtschaftsjahre ermittelt wurde; dieser Durchschnittswert wird um die Differenz zwischen dem genannten Durc ...[+++]


w