Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat bij externe onderzoeken uiteenlopende juridische » (Néerlandais → Allemand) :

41. stelt vast dat bij externe onderzoeken uiteenlopende juridische instrumenten worden toegepast; verzoekt daarom de Commissie voor mei 2004 in een mededeling uiteen te zetten hoe voor deze juridische instrumenten een gemeenschappelijk kader kan worden gecreëerd, in het bijzonder op de gebieden waarin de lidstaten niet over specifieke bevoegdheden beschikken, zoals directe uitgaven en intern onderzoek;

41. stellt fest, dass bei externen Untersuchungen verschiedene Rechtsinstrumente zur Anwendung kommen; erbittet deshalb von der Kommission bis Mai 2004 eine Mitteilung, wie diesen Rechtsinstrumenten ein gemeinsamer Rahmen gegeben werden könnte, insbesondere in den Bereichen, in denen Mitgliedstaaten über keine spezifische Befugnisse verfügen, wie direkte Ausgaben und interne Untersuchungen;


36. stelt vast dat bij externe onderzoeken uiteenlopende juridische instrumenten worden toegepast; verzoekt daarom de Commissie voor mei 2004 in een mededeling uiteen te zetten hoe voor deze juridische instrumenten een gemeenschappelijk kader kan worden gecreëerd, in het bijzonder op de gebieden waarin de lidstaten niet over specifieke bevoegdheden beschikken, zoals directe uitgaven en intern onderzoek;

36. stellt fest, dass bei externen Untersuchungen verschiedene Rechtsinstrumente zur Anwendung kommen; erbittet deshalb von der Kommission bis Mai 2004 eine Mitteilung, wie diesen Rechtsinstrumenten ein gemeinsamer Rahmen gegeben werden könnte, insbesondere in den Bereichen, in denen Mitgliedstaaten über keine spezifische Befugnisse verfügen, wie direkte Ausgaben und interne Untersuchungen;


69. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 − oftewel 87% − nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nem ...[+++]

69. vermerkt mit Sorge, dass von 2006 bis 2008 nur in 37 von 222 internen Fällen Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden und dass nur zwei von diesen 37 Fällen tatsächliche Konsequenzen hatten, während drei Fälle aus Mangel an Beweisen abgeschlossen wurden und die anderen 32 Fälle, d.h. 87 %, bisher keine Ergebnisse zeitigten; fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, die Disziplinarfälle mit dem gleichen Nachdruck wie die externen ...[+++]


(31) Bij deze verordening worden de instrumenten van het Bureau in het kader van externe onderzoeken worden slechts daar verduidelijkt en uitgebreid waar in het bestaande systeem juridische leemten bleken voor te komen en waar alleen een doeltreffender optreden van het Bureau kan zorgen voor betrouwbare externe onderzoeken die bruikbaar zijn voor de autoriteite ...[+++]

(31 ) Durch die vorliegende Verordnung werden die Handlungsmöglichkeiten des Amts bei externen Untersuchungen lediglich in einigen Punkten klargestellt und verbessert, in denen sich Rechtslücken aufgetan haben und in denen nur durch ein wirksameres Vorgehen des Amtes gewährleistet werden kann, dass zuverlässige, für die Behörden der Mitgliedstaaten sachdienliche externe Untersuchungen durchgeführt werden.


(31) Bij deze verordening worden de instrumenten van het Bureau in het kader van externe onderzoeken worden slechts daar verduidelijkt en uitgebreid waar in het bestaande systeem juridische leemten bleken voor te komen en waar alleen een doeltreffender optreden van het Bureau kan zorgen voor betrouwbare externe onderzoeken die bruikbaar zijn voor de autoriteite ...[+++]

(31 ) Durch die vorliegende Verordnung werden die Handlungsmöglichkeiten des Amts bei externen Untersuchungen lediglich in einigen Punkten klargestellt und verbessert, in denen sich Rechtslücken aufgetan haben und in denen nur durch ein wirksameres Vorgehen des Amtes gewährleistet werden kann, dass zuverlässige, für die Behörden der Mitgliedstaaten sachdienliche externe Untersuchungen durchgeführt werden.


Er moet een onafhankelijke externe evaluatie plaatsvinden om de uitwerking van het Instituut te beoordelen, de eventuele behoefte aan aanpassing of uitbreiding van zijn taken vast te stellen en het moment te bepalen waarop deze onderzoeken worden uitgevoerd.

Durch eine unabhängige externe Bewertung sollte ermittelt werden, welche Wirkung das Institut hat, ob eine Änderung oder Ausweitung seines Aufgabenbereichs erforderlich ist und in welchen Zeitabständen weitere Bewertungen vorgenommen werden sollten.


De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat b ...[+++]

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat b ...[+++]

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


In dit hoofdstuk wordt aandacht besteed aan de interne en externe onderzoeken, de samenwerking met de lidstaten, de juridische bijstand en de justitiële deskundigheid, en de samenwerking binnen de Europese Unie en de internationale samenwerking.

Gegenstand dieses Kapitels sind die internen und externen Untersuchungen, die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, die Unterstützung in Rechts- und Justizangelegenheiten sowie die Abstimmung mit den Partnern auf Gemeinschafts- oder internationaler Ebene.


De Commissie zal de juridische implicaties van nieuwe reclametechnieken onderzoeken om vast te stellen of er aanleiding is om de wetgeving aan te passen of dat de bestaande wetgeving een goed kader kan vormen voor deze technieken.

Die Kommission wird die rechtlichen Auswirkungen der neuen Werbetechniken prüfen, um zu bestimmen, ob die Gesetzgebung angepasst werden muss oder ob diese Techniken auch mit der bestehenden Gesetzgebung geeignet kontrolliert werden können.


w