Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid tegen intimidatie

Traduction de «vastberaden beleid tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. is ervan overtuigd dat de escalatie van het door Rusland bepaalde imperialistische en oorlogszuchtige beleid tegen Oekraïne de mogelijkheden van de EU om haar eigen beleid uit te voeren ernstig aantast; wijst erop dat dit er dringend toe moet leiden dat de EU nog vastberadener optreedt bij de versterking en verdediging van haar eigen nabuurschapsbeleid en bij het tegenwerken van Rusland, door het op het internationale economische en politieke toneel nog verder te isoleren, zodat de prijs v ...[+++]

9. ist fest davon überzeugt, dass die Eskalation der entschieden imperialistischen Politik und Kriegführung Russlands gegen die Ukraine die Möglichkeiten der EU, eigene politische Maßnahmen zu treffen, erheblich einschränkt; hält es für dringend geboten, dass die EU sich noch entschlossener der Aufgabe widmet, ihre Nachbarschaftspolitik zu verbessern, nachdrücklich zu vertreten und sich Russland entgegenzustellen, indem sie es international in Wirtschaft und Politik weiter isoliert, um so den Preis für seine skrupellose Politik in die Höhe zu treiben;


− (IT) De sluiting van een overeenkomst met Pakistan is een goede stap, een stap die Europa moest zetten om tot een vastberaden beleid tegen illegale immigratie te komen.

– (IT) Der Abschluss eines Abkommens mit Pakistan ist ein positiver Schritt, den Europa in Richtung einer entschlossenen Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung machen muss.


41. beveelt de Latijns-Amerikaanse regeringen aan om, rekening houdend met de moeilijke sociale situatie in een redelijk stabiel economisch klimaat, een krachtig en vastberaden beleid te voeren van investeringen in openbare werken, bevordering van de interne markt, bescherming van het midden- en kleinbedrijf, uitbreiding van de kredietverstrekking, investeringen in gezondheidszorg en onderwijs, en bijzondere aandacht voor de strijd tegen jeugdwerkloosheid en genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt; verzoekt de Eur ...[+++]

41. empfiehlt den lateinamerikanischen Regierungen, unter Anerkennung der schwierigen sozialen Lage vor einem relativ stabilen wirtschaftlichen Hintergrund entschlossene und konstante politische Strategien wie etwa Investitionen in öffentliche Arbeiten, Förderung des Binnenmarktes, Schutz kleiner und mittlerer Unternehmen, Erweiterung des Kreditrahmens, Aufstockung der Investitionen in das Gesundheits- und Bildungswesen, intensive Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und von Diskriminierungen in der Arbeitswelt aus Gründen des Geschlechts zu verfolgen, und fordert die Europäische Union auf, sie bei dieser gewaltigen Aufgabe mit allen Kr ...[+++]


8. is verheugd over de aanneming van de Raad van nieuwe beperkende maatregelen tegen het Syrische regime op 13 oktober 2011 evenals over de conclusies van de Raad van 10 oktober waarin wordt herhaald dat de EU vastberaden is haar huidige beleid inzake Syrië actief voort te zetten, onder andere door middel van gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die dat steunen, totdat er een einde komt aan het onaanvaardbare geweld en er duidelijk vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische overgang w ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass der Rat am 13. Oktober 2011 neue restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime verhängt hat, ebenso die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Oktober 2011, in denen die Entschlossenheit der EU bekräftigt wurde, ihre derzeitige Politik in Bezug auf Syrien aktiv weiterzuverfolgen, auch durch ihre gezielten Sanktionen gegen das syrische Regime und diejenigen, die es unterstützen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fortschritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt; fordert in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.


5. is van mening dat de slagregens die Tenerife en het oosten van Spanje hebben getroffen, de ongerustheid van de internationale gemeenschap over het verschijnsel van klimaatverandering kan versterken; wijst in dit verband op de noodzaak voor de Europese Unie om, ook op internationaal niveau, een ambitieus en vastberaden beleid te voeren in vervolg op het Kyoto-proces; nodigt de lidstaten uit hun verplichtingen inzake terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen volledig te eerbiedigen; is van oordeel dat het Kyoto-protocol slechts een eerste etappe vormt in de strijd tegen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die heftigen Regenfälle in Teneriffa und an der Ostküste Spaniens die Befürchtungen der internationalen Gemeinschaft angesichts des Klimawandels verstärkt haben; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Europäische Union den Kyoto-Prozess mit einer ehrgeizigen und entschlossenen Politik, auch auf internationaler Ebene, fortführen muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen uneingeschränkt einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Protokoll von Kyoto lediglich ein erster Schritt im Kampf gegen die Erwärmung der Erde ist und dass langfristig zusätz ...[+++]


8. De Raad benadrukt dat de Europese Unie vastberaden is om dankzij beleids- en andere maatregelen op communautair en op nationaal niveau de strijd tegen klimaatverandering op te voeren.

8. Der Rat hebt hervor, dass die EU fest entschlossen ist, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Klimaänderungen im Wege von gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen zu verstärken.




D'autres ont cherché : beleid tegen intimidatie     vastberaden beleid tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden beleid tegen' ->

Date index: 2021-12-12
w