Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «vastgelegde beginselen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen inzake het wegwerken van overschotten en verplicht overleg

Grundsätze für die Verwendung von Überschüssen und Konsultativ- verpflichtungen


ECE-beginselen inzake de samenwerking op het gebied van grensoverschrijdende wateren

ECE-Grundsätze in bezug auf die Zusammenarbeit auf dem Gebiet grenzüberschreitender Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval het beroep op het Fonds voor de doeleinden in lid 1 indirect erin resulteert dat een deel van de verliezen van een in artikel 2 bedoelde entiteit op het Fonds worden afgewenteld, zijn de in artikel 24 vastgelegde beginselen inzake het beroep op het Fonds van toepassing.

Führt die Inanspruchnahme des Fonds für die in Absatz 1 genannten Zwecke indirekt dazu, dass ein Teil der Verluste eines Unternehmens im Sinne von Artikel 2 an den Fonds weitergegeben wird, gelten die in Artikel 24 für die Inanspruchnahme des Fonds aufgeführten Grundsätze.


Ingeval het beroep op de afwikkelingsfinancieringsregeling voor de doeleinden in lid 1 indirect erin resulteert dat een deel van de verliezen van een instelling of een in artikel 2 bedoelde entiteit op het Fonds worden afgewenteld, zijn de in artikel 38 van Richtlijn [BRRD] en artikel 24 vastgelegde beginselen inzake het beroep op de afwikkelingsfinancieringsregeling van toepassing.

Führt die Inanspruchnahme des Abwicklungsfinanzierungsmechanismus für die in Absatz 1 genannten Zwecke indirekt dazu, dass ein Teil der Verluste eines Instituts oder eines in Artikel 2 genannten Unternehmens an den Fonds weitergegeben werden, gelten die in Artikel 38 der Richtlinie [BRRD] und Artikel 24 für die Inanspruchnahme des Abwicklungsfinanzierungsmechanismus aufgeführten Grundsätze.


Derhalve mag deze regeling geen afbreuk doen aan de in de richtlijn vastgelegde beginselen inzake de meldingsplicht van de eraan onderworpen entiteiten, noch afdoen aan de doeltreffendheid van de bestaande vormen van samenwerking en gegevensuitwisseling tussen de FIE’s.

Diese Regelung kann die durch die Richtlinie eingeführten Grundsätze in Bezug auf die Meldepflichten der ihr unterliegenden Einrichtungen mithin nicht beeinträchtigen und der Wirksamkeit der bestehenden Formen der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zentralen Meldestellen nicht abträglich sein.


In het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een kwaliteitskader voor stages worden de lidstaten met name opgeroepen om ervoor te zorgen dat de nationale regelgeving of praktijk de in de richtsnoeren vastgelegde beginselen respecteert en om hun wetgeving waar nodig aan te passen.

Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu einem Qualitätsrahmen für Praktika würde die Mitgliedstaaten vor allem dazu aufrufen sicherzustellen, dass das nationale Recht oder die nationale Praxis den in den Leitlinien dargelegten Prinzipien entsprechen, und gegebenenfalls ihre Rechtsvorschriften anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwerking van persoonsgegevens van geneesmiddelengebruikers in verschillende fasen van het geneesmiddelenbewakingsproces, dient te gebeuren in overeenstemming met de in Richtlijn 95/46/EG vastgelegde beginselen inzake gegevensbescherming.

Personenbezogene Daten von Arzneimittelkonsumenten werden in verschiedenen Phasen des Pharmakovigilanz-Ablaufs verarbeitet. Die Verarbeitung dieser Daten sollte dabei grundsätzlich unter Wahrung der EU-Datenschutzbestimmungen gemäß Richtlinie 95/46/EG erfolgen.


17. meent dat regeringen naast de door de Commissie vastgelegde beginselen inzake governance ook de volgende principes moeten uitvoeren:

17. ist der Auffassung, dass die Regierungen über die von der Kommission festgelegten Grundsätze der Internetverwaltung hinaus die folgenden zusätzlichen Grundsätze anwenden sollten:


In mei 2009 zijn alle belanghebbenden uit het bedrijfsleven, normalisatie-instellingen, consumentenverenigingen, maatschappelijke verenigingen en vakbonden overeengekomen zich te voegen naar een aanbeveling van de Europese Commissie waarin de beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens in het gebruik van smart tags zijn vastgelegd (zie IP/09/740).

Im Mai 2009 einigten sich die Akteure aus Industrie, Normenorganisationen, Verbraucherorganisationen, Gremien der Zivilgesellschaft und Gewerkschaften, eine Empfehlung der Kommission mit Grundsätzen für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz beim Einsatz von Funketiketten anzuwenden (siehe IP/09/740).


A. in de wens te waarborgen dat de in de EU-wetgeving vastgelegde beginselen inzake de wettigheid, regelmatigheid, zuinigheid, kosten-efficiency en een gezond financieel beheer volledig in acht genomen worden bij de uitvoering van de begroting van het Parlement,

A. mit dem Wunsch, daß die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments ausnahmslos nach den in der EU-Gesetzgebung festgelegten Grundsätzen Rechtmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit, Wirtschaftlichkeit, Kosteneffizienz und wirtschaftliche Haushaltsführung erfolgt,


Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale vrede en veiligheid, overeenkomstig de beginselen ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - in dem Bestreben, Frieden und Sicherheit in Einklang mit den in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Grundsätzen international zu festigen, und entschlossen, die Grundsätze für ...[+++]


- voorzover wettelijk mogelijk onmiddellijk de beginselen toe te passen die zijn vastgelegd in het op 24/25 juni 1999 door de Raad bereikte politiek akkoord tot een herziening van Richtlijn 90/220/EEG, in het bijzonder de beginselen inzake traceerbaarheid en etikettering.

soweit dies rechtlich möglich ist, die Grundsätze, die der Rat am 24./25. Juni 1999 in einem politischen Einvernehmen über die Überarbeitung der Richtlinie 90/220/EWG festgelegt hat, insbesondere hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit und der Kennzeichnung, unverzüglich anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde beginselen inzake' ->

Date index: 2022-09-29
w