Hierbij was in twee opzichten sprake van een buitengewone situatie: enerzijds die
nde de ingewikkelde procedure voor de benoeming van een nieuwe Ombudsman op tijd te worden afgerond teneinde de post te kunnen bezetten en de continuïteit van de werkzaamheden in de loop van het laatste jaar van de zittingsperiode te waarborgen, a
nderzijds moest het vastgelegde tijdsbestek voor het onderzoek naar de formele ontvankelijkheid van de kandidaturen en vervolgens de hoorzittingen met de zeven kandidaten w
orden geëerbiedigd, ...[+++]ondanks het feit dat er veel meer kandidaten waren dan bij de eerdere verkiezingen.
Er sah sich jedoch mit einer in doppeltem Sinne außergewöhnlichen Situation konfrontiert: einerseits die Notwendigkeit, das komplexe Verfahren der rechtzeitigen Benennung des neuen Bürgerbeauftragten, um die Stelle zu besetzen und die Kontinuität des Amtes in dem Jahr vor dem Ende der Wahlperiode zu gewährleisten; andererseits die Forderung, den für die Prüfung der formellen Zulässigkeit der Bewerbungen festgelegten Zeitplan einzuhalten, und dann noch der Zeitplan für die Anhörungen der 7 Kandidaten trotz der deutlich höheren Zahl der Bewerber als bei früheren Wahlen.