Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologie
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Segment
Staatkundig onderdeel
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering

Vertaling van "vastgesteld als onderdeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

instandsetzbares Teil


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

Humanökologie


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

Atmosphärisches Bestandteil














kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steunmaatregelen kunnen worden vastgesteld als onderdeel van een jaarlijks of meerjarig actieprogramma of buiten het kader van indicatieve programmeringsdocumenten.

Flankierende Maßnahmen können entweder als Teil eines Jahres- oder Mehrjahresaktionsprogramms oder außerhalb des Anwendungsbereichs der Dokumente über die vorläufige Programmierung angenommen werden.


Deze verordening moet wellicht worden herzien in geval van onvoorziene omstandigheden die niet kunnen worden verholpen binnen de maxima die zijn vastgesteld als onderdeel van het MFK.

Wenn unvorhergesehene Umstände Mittel erfordern, die die im Rahmen des MFR festgelegte Obergrenzen übersteigen, kann eine Revision dieser Verordnung notwendig sein.


Voor bestanden die niet onder een plan vallen, zullen door de Raad vangstmogelijkheden en andere instandhoudings- en technische maatregelen worden vastgesteld als onderdeel van het voorgestelde instrumentarium.

Für Bestände, für die keine Bewirtschaftungspläne gelten, werden durch den Rat Fangmöglichkeiten festgesetzt und technische Erhaltungsmaßnahmen ergriffen, die Teil der vorgeschlagenen Instrumente sind.


Voor bestanden die niet onder een plan vallen, zullen door de Raad vangstmogelijkheden en andere instandhoudings- en technische maatregelen worden vastgesteld als onderdeel van het voorgestelde instrumentarium.

Für Bestände, für die keine Bewirtschaftungspläne gelten, werden durch den Rat Fangmöglichkeiten festgesetzt und technische Erhaltungsmaßnahmen ergriffen, die Teil der vorgeschlagenen Instrumenten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij dit besluit wordt het specifieke programma „Strafrecht” (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ das spezifische Programm „Strafjustiz“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt, das zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.


1. Bij dit besluit wordt het specifieke programma betreffende „Preventie en bestrijding van criminaliteit” (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma „Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, om bij te dragen tot de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ das spezifische Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt, das zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.


Bij dit besluit wordt voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma “Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” (hierna “het programma” genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Mit diesem Beschluss wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ (nachstehend „das Programm“) als Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ aufgelegt, das zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.


In de nieuwe mededeling wordt bevestigd dat er reeds wetgevingsinstrumenten bestaan om deze bedreigingen aan te pakken, met name het voor de gehele EU geldende beleid van “uitbanning van spam” dat in 2002 werd vastgesteld als onderdeel van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie (zie IP/03/1015).

In ihrer neuen Mitteilung stellt die Kommission fest, dass die Rechtsinstrumente zur Eindämmung dieser Bedrohungen bereits existieren, darunter vor allem das EU-weite Spam-Verbot, das 2002 im Rahmen der Datenschutzrichtlinie für die elektronische Kommunikation eingeführt wurde (siehe IP/03/1015).


De aanbeveling van de Commissie is vastgesteld op initiatief van Pedro Solbes, het lid van de Commissie voor economische en monetaire aangelegenheden, als onderdeel van de procedures die zijn vastgesteld in het stabiliteits- en groeipact voor toezicht op en coördinatie van nationaal economisch en begrotingsbeleid op het niveau van de Europese Unie.

Die Kommissionsempfehlung wird auf Initiative des für Wirtschafts- und Währungsangelegenheiten zuständigen Mitglieds der EU-Kommission Pedro Solbes im Zuge der Verfahren beschlossen, die im Stabilitäts- und Wachstumspakt zur Überwachung und Koordinierung der nationalen Wirtschafts- und Haushaltspolitik auf der Ebene der Europäischen Union vorgesehen sind.


De Raad heeft het besluit aangenomen waarbij voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" wordt vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (16505/06).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 das spezifische Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" aufgelegt wird (Dok. 16505/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld als onderdeel' ->

Date index: 2022-12-02
w