Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «vastgesteld hangt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

der Herdzinnverbrauch haengt von der Dicke der Zinnauflage ab






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toetreding hangt af van de naleving van de in 1993 vastgestelde zogenaamde criteria van Kopenhagen (DE)(EN)(FR). Met uitzondering van Roemenië en Bulgarije zijn de toetredingsonderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten in december 2002 afgesloten tijdens de Europese Raad van Kopenhagen.

Voraussetzung für den Beitritt ist nämlich, dass die 1993 festgelegten so genannten Kriterien von Kopenhagen (EN) erfüllt werden. Anlässlich des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 hatten die beitrittswilligen Länder mit Ausnahme Rumäniens und Bulgariens die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen.


Het voorstel hangt ook samen met de Richtlijn Kapitaalvereisten (RKV), waarin prudentiële vereisten voor banken en beleggingsondernemingen worden vastgesteld.

Der Vorschlag steht auch in Bezug zur Eigenkapitalrichtlinie, in der Aufsichtsanforderungen für Banken und Wertpapierfirmen formuliert sind.


Voor deze en andere bestanden hangt het al dan niet toepasselijk zijn van dit deel af van de beschikbare gegevens (rekening houdend met de in Verordening (EG) nr. 199/2008 vastgestelde bepalingen inzake gegevensvergaring), die bepalen welke de meest aangewezen indicatoren zijn.

Bei diesen und anderen Beständen hängt die Entscheidung über die geeignetsten Indikatoren von der Verfügbarkeit von Daten (unter Berücksichtigung der Datenerhebungsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 199/2008) ab.


Welke financiële bijdrage voor deze deelname verschuldigd is, hangt af van de voor het betrokken programma vastgestelde criteria. Deze bijdrage wordt door het partnerland zelf of, in bepaalde gevallen, uit de begroting van de Europese Unie gefinancierd, zodat alle ENB-partnerlanden zonder onderscheid aan communautaire programma's kunnen deelnemen.

Der mit der Teilnahme an einem Programm verbundene finanzielle Beitrag hängt von programmspezifischen Kriterien ab und wird von dem Partnerland übernommen oder, in bestimmten Fällen, aus dem EU-Haushalt bestritten, wodurch alle ENP-Staaten unterschiedslos an einem Programm teilnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag twee punten aanstippen met betrekking tot twee essentiële aspecten: de eerste hangt samen met de mechanismen via welke vastgesteld kan worden onder welke omstandigheden scheepsinspecties niet uitgevoerd kunnen worden.

Ich möchte auf zwei Punkte zu zwei entscheidenden Aspekten hinweisen: der erste bezieht sich auf die Mechanismen, durch die festgelegt wird, unter welchen Umständen keine Schiffsinspektionen durchgeführt werden können.


Of kan worden vastgesteld dat er sprake is van een buitensporig tekort, hangt mijns inziens af van de betrouwbaarheid van de gegevens.

Meines Erachtens hängt die Zuverlässigkeit der Daten davon ab, wie ein übermäßiges Defizit definiert wird.


3. In navolging van de andere algemene arbeidsvoorwaarden die de EIB krachtens haar regelgevende bevoegdheden heeft vastgesteld, hangt de toepasselijkheid van de door de directie van de EIB goedgekeurde gedragscode, waarin de regels inzake de beroepsethiek worden gepreciseerd, niet af van de voorafgaande instemming van het betrokken personeelslid.

3. Wie bei den anderen allgemeinen Arbeitsbedingungen, die die EIB aufgrund ihrer Regelungsbefugnis erlassen hat, hängt die Anwendbarkeit des vom Direktorium der EIB genehmigten Verhaltenskodex, der die berufsethischen Grundsätze näher bestimmt, nicht von irgendeiner vorherigen Zustimmung des betreffenden Bankangehörigen ab.


De omvang en de reikwijdte van deze projecten hangt af van de maatschappelijke ontwikkelingen. De projecten zullen via innovatieve methoden mogelijke oplossingen voor de vastgestelde problemen bestuderen.

Entwicklungen innerhalb der Gesellschaft bestimmen Umfang und Reichweite derartiger Projekte, die mit Hilfe innovativer Ansätze die möglichen Lösungen für die ermittelten Bedürfnisse untersuchen sollen.


Welk instrument moet worden gebruikt, wordt tijdens de programmeringsfase vastgesteld en hangt af van de aard van de geplande uitgaven (infrastructuur, productieve investeringen, ontwikkeling van het menselijk potentieel, enz.).

Welches Instrument für welches Kapitel das geeignetste ist, muss in der Programmplanungsphase entschieden werden, da dies von der Art der geplanten Ausgaben (für Infrastruktur, produktive Investitionen, die Erschließung der Humanressourcen usw.) abhängt.


De hoogte van de bijdragen per land hangt af van de netto jaarwinst uit de verkoop van het nieuwe geneesmiddel en wordt bij een nieuw besluit van de Commissie vastgesteld.

Die Beteiligungsquote beruht für die einzelnen Mitgliedstaaten auf den jährlichen Nettogewinnen aus dem Absatz des neuen Arzneimittels und wird durch anschließenden Beschluss der Kommission festgelegt.


w