Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de handhaving van de verplichting om te garanderen dat de lokale melkproductie wordt opgehaald en afgezet, is het dienstig de in de tweede alinea van vorengenoemd artikel vastgestelde verplichting voor de Commissie om voor te schrijven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, te schrappen.

Die Verpflichtung, die Sammlung und den Absatz der vor Ort erzeugten Milch sicherzustellen, wird beibehalten, doch sollte die in Unterabsatz 2 des genannten Artikels vorgesehene Verpflichtung für die Kommission, die zuzusetzende Menge örtlich erzeugter Frischmilch festzusetzen, gestrichen werden.


Een kunstmatige scheidslijn is vastgesteld bij een alcoholpercentage van 35 %, waardoor de meeste ingevoerde producten in de hoge tariefgroep vallen en de meeste lokaal geproduceerde gedistilleerde dranken in de lage.

Bei 35 % Alkoholgehalt wird eine künstliche Grenze eingeführt, so dass die meisten eingeführten Erzeugnisse in den Bereich einer höheren Besteuerung fallen, während für die meisten lokal hergestellten Spirituosen die niedrigere Steuerstufe gilt.


Om elke verstoring van reeds gevestigde economische evenwichten te voorkomen en te garanderen dat de lokaal geproduceerde verse melk kan worden verwerkt tot producten met een hoge toegevoegde waarde, lijkt het wenselijk de verplichting om een minimumpercentage lokaal geproduceerde verse melk te verwerken, te schrappen.

Um jegliche Störung des bestehenden wirtschaftlichen Gleichgewichts zu vermeiden und um sicherzustellen, dass die örtlich erzeugte Milch zu einem Erzeugnis mit einem hohen Mehrwert verarbeitet werden kann, ist es angezeigt, die Verpflichtung, einen Mindestprozentsatz zuzusetzen, abzuschaffen.


Rekening houdend met de bij Verordening (EU) nr. 641/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) vastgestelde wijziging van artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 247/2006, waarbij met ingang van 1 januari 2010 de verplichting voor de Commissie om te bepalen welk percentage lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, is geschrapt, moet artikel 46 bis van Verordening (EG) nr. 793/2006 van de Commissie (4) ook met ingang van die datum worden geschrapt.

Unter Berücksichtigung der Änderung von Artikel 19 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 durch die Verordnung (EU) Nr. 641/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (3), mit der die Verpflichtung für die Kommission, die zuzusetzende Menge örtlich erzeugter Frischmilch festzusetzen, mit Wirkung vom 1. Januar 2010 gestrichen wurde, ist es angezeigt, Artikel 46a der Verordnung (EG) Nr. 793/2006 der Kommission (4) auch ab diesem Datum zu streichen.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 408/2009 van de Commissie (2) houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 793/2006, en met name de vaststelling van artikel 46 bis, waarin is bepaald dat in gereconstitueerde UHT-melk die voor plaatselijk verbruik op Madeira is bestemd, ten minste 15 % verse koemelk moet worden verwerkt, is gebleken dat alle lokaal geproduceerde verse melk in de plaatselijke kaasindustrie wordt gebruikt.

Nach Annahme der Verordnung (EG) Nr. 408/2009 der Kommission (2) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 793/2006 und insbesondere des Artikels 46a, dem zufolge rekonstituierter UHT-Milch für den örtlichen Verbrauch auf Madeira mindestens 15 % örtlich erzeugter Frischmilch zugesetzt werden muss, hat sich herausgestellt, dass die gesamte Menge örtlich erzeugter Frischmilch von der Käseindustrie verarbeitet wird.


Ondanks de handhaving van de verplichting om te garanderen dat de lokale melkproductie wordt opgehaald en afgezet, is het dienstig de in de tweede alinea van vorengenoemd artikel vastgestelde verplichting voor de Commissie om voor te schrijven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt, te schrappen.

Die Verpflichtung, die Sammlung und den Absatz der vor Ort erzeugten Milch sicherzustellen, wird beibehalten, doch sollte die in Unterabsatz 2 des genannten Artikels vorgesehene Verpflichtung für die Kommission, die zuzusetzende Menge örtlich erzeugter Frischmilch festzusetzen, gestrichen werden.


De Raad heeft een beschikking vastgesteld waarbij Portugal wordt gemachtigd verlaagde accijnstarieven toe te passen op lokaal geproduceerde en verbruikte gedistilleerde dranken ( 12263/09 ).

Der Rat hat eine Entscheidung zur Ermächtigung Portugals angenommen, auf in bestimmten Regionen hergestellte und dort verbrauchte Spirituosen ermäßigte Verbrauchsteuersätze anzuwenden (Dok. 12263/09 ).


In deze bepalingen wordt met name vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in lid 4 bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Mit diesen Durchführungsbestimmungen wird insbesondere die Menge örtlich erzeugte Frischmilch festgesetzt, die der rekonstituierten UHT-Milch gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels zugesetzt werden muss.


In deze bepalingen wordt met name vastgesteld hoeveel lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in lid 4 bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Mit diesen Durchführungsbestimmungen wird insbesondere die Menge örtlich erzeugte Frischmilch festgesetzt, die der rekonstituierten UHT-Milch gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels zugesetzt werden muss.


In die bepalingen wordt met name voorgeschreven welke hoeveelheid lokaal geproduceerde verse melk moet worden verwerkt in de in de eerste alinea bedoelde gereconstitueerde UHT-melk.

Mit diesen Bestimmungen wird insbesondere die Menge örtlich erzeugter Frischmilch festgesetzt, die der rekonstituierten UHT-Milch gemäß Unterabsatz 1 zuzusetzen ist.


w