Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen " (Nederlands → Duits) :

De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.

Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.


Gelet op artikel 50, § 3, van de ZIV-Wet kunnen zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats melden, waaronder zij de in de akkoorden vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen.

In Anbetracht des Artikels 50 § 3 des KIV-Gesetzes können sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die in den Vereinbarungen festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitteilen.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allg ...[+++]


4. Om grondwettelijke redenen kunnen de lidstaten bij de aanneming van dit kaderbesluit in een ter kennis van het secretariaat-generaal van de Raad te brengen verklaring meedelen dat zij lid 1 niet zullen toepassen op sommige of alle in dat lid vermelde strafbare feiten.

(4) Die Mitgliedstaaten können aus verfassungsrechtlichen Gründen bei der Annahme dieses Rahmenbeschlusses in einer dem Generalsekretariat des Rates notifizierten Erklärung mitteilen, dass sie Absatz 1 in Bezug auf einige oder alle der dort genannten Straftaten nicht anwenden werden.


10. beschouwt het als een belangrijke verwezenlijking in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2006 dat de Commissie heeft toegezegd alle afzonderlijke fouten die in het jaarverslag 2006 van de Rekenkamer zijn vastgesteld, te zullen corrigeren, met name de toezegging te zullen zorgen voor volledige correcties in alle gevallen van ernstige schendingen van de procedures voor overheidsopdrachten en vaste tarieven of geëxtrapoleerde financiële correcties te zullen toepassen ...[+++]

10. hält die Verpflichtung der Kommission, alle im Jahresbericht des Rechnungshofs aufgezeigten einzelnen Fehler zu korrigieren, für ein wichtiges Ergebnis des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2006, und zwar insbesondere die Verpflichtung, in allen Fällen schwerer Verstöße gegen die öffentlichen Vergabeverfahren 100 %-ige Korrekturen vorzunehmen und pauschale oder extrapolierte finanzielle Korrekturen anzubringen, wenn sie systembedingte Probleme im Vergabewesen feststellt;


8. beschouwt het als een belangrijke verwezenlijking in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2006 dat de Commissie heeft toegezegd alle afzonderlijke fouten die in het jaarverslag 2006 van de Rekenkamer zijn vastgesteld, te zullen corrigeren, met name de toezegging te zullen zorgen voor volledige correcties in alle gevallen van ernstige schendingen van de procedures voor overheidsopdrachten en vaste tarieven of geëxtrapoleerde financiële correcties te zullen toepassen ...[+++]

8. hält die Verpflichtung der Kommission, alle im Jahresbericht des Rechnungshofs aufgezeigten einzelnen Fehler zu korrigieren, für ein wichtiges Ergebnis des Entlastungsverfahrens, und zwar insbesondere die Verpflichtung, in allen Fällen schwerer Verstöße gegen die öffentlichen Vergabeverfahren 100 %-ige Korrekturen vorzunehmen und pauschale oder extrapolierte finanzielle Korrekturen anzubringen, wenn sie systembedingte Probleme im Vergabewesen feststellt;


De Amerikanen zeggen nu dat zij de overeengekomen bewaartermijnen voor persoonsgegevens wellicht niet zullen toepassen, zelfs niet op de gegevens die volgens de oude overeenkomst zijn verzameld.

Die Ausweitung der gemeinsamen Nutzung der Daten bringt mit sich, dass auch Behörden mit eingeschlossen werden, von denen noch nicht alle benannt wurden. Die Amerikaner sagen nun, dass sie die vereinbarten Daten-Rückhaltezeiten eventuell nicht einmal für die Daten einhalten werden, die unter dem alten Abkommen erhoben wurden.


Toen de EU formeel toestemming gaf, werd een verklaring opgesteld dat ze dit verdrag niet zullen toepassen op bepaalde verzekeringsaangelegenheden.

Als die EU formell ihre Zustimmung erteilte, gab sie gleichzeitig eine Erklärung ab, dass sie das Übereinkommen nicht für bestimmte Versicherungssachen anwendet.


Andere lidstaten, zoals Denemarken, hebben besloten dat zij deze rechtsmachtregel niet zullen toepassen voorzover het strafbare feit buiten hun grondgebied is gepleegd, en hebben de Commissie daarvan overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, in kennis gesteld.

Andere, beispielsweise Dänemark, beschlossen, diese Gerichtsbarkeitsbestimmung nicht anzuwenden, wenn die Straftat außerhalb ihres Hoheitsgebiets begangen wurde, und unterrichteten die Kommission gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 entsprechend.


- We kunnen hier nu niet verder op ingaan, maar ik beloof u dat we dit gaan uitzoeken in het Bureau en ervoor zullen zorgen dat de voorzitters die de stemmingen leiden allen dezelfde regels voor de stemverklaringen zullen toepassen.

– Wir können diese Debatte nicht endlos ausdehnen, aber ich verspreche Ihnen, dass wir diese Fragen im Präsidium näher erörtern werden, so dass zunächst einmal alle Sitzungspräsidenten dieselben Regeln bei den Stimmerklärungen anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen' ->

Date index: 2024-04-20
w