Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde plafonds zullen " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat de Unie kan voldoen aan al haar financiële verplichtingen welke voortvloeien uit bestaande en toekomstige vastleggingen in de periode 2014-2020 overeenkomstig artikel 323 VWEU, zullen er specifieke regels voor het beheer van de jaarlijkse plafonds voor betalingen worden vastgesteld.

Um sicherzustellen, dass die Union im Zeitraum 2014-2020 alle ihre finanziellen Verpflich­tungen nach Artikel 323 AEUV erfüllen kann, die sich aus bestehenden und künftigen Mittel­bindungen ergeben, werden spezifische Regeln für die Verwaltung der jährlichen Zahlungs­obergrenzen erlassen.


In de verslagen wordt nagegaan of de tekorten van de negen landen die momenteel worden onderzocht, waarschijnlijk in de buurt zullen blijven van het in het Verdrag vastgestelde plafond van 3% en of zij uitzonderlijk en van tijdelijke aard zijn – in dat geval voldoen zij niet aan de definitie van een "buitensporig tekort".

In den Berichten wird geprüft, ob das geplante Defizit der neun Länder in der Nähe des im Vertrag festgelegten Referenzwerts von 3 % des BIP bleibt und ob die Überschreitung nur ausnahmsweise und vorübergehend erfolgt; in dem Fall wären die Kriterien für ein „übermäßiges Defizit“ nicht erfüllt.


Of er nu wel of geen akkoord is over het volgende MFK, er zullen voor 2014 dus MFK-plafonds zijn, zodat de begroting kan worden vastgesteld in overeenstemming met het Verdrag.

Folglich wird es unabhängig vom Zustandekommen einer Einigung über den künftigen Finanzrahmen Obergrenzen für 2014 und einen vertragskonform verabschiedeten Haushalt geben.


De in de toetredingsonderhandelingen afgesproken cijfers en de als gevolg van de aanpassing van de financiële perspectieven vastgestelde plafonds zullen uiteraard het resultaat zijn van de politieke overeenkomsten tussen de verschillende partners in de verschillende onderhandelingsprocessen.

Sicherlich werden die Beträge, die in den Beitrittsverhandlungen vereinbart werden, und die Obergrenzen, die das Ergebnis der Anpassung der Finanziellen Vorausschau sein werden, eine Frage der politischen Einigung zwischen den verschiedenen Partnern in verschiedenen Verhandlungsprozessen sein.


Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.

Diese horizontalen Instrumente sollen den Mitgliedstaaten im Rahmen festgelegter Obergrenzen ein angemessenes Maß an Flexibilität ermöglichen, damit sie über regionale oder sonstige Prioritäten eigenverantwortlich entscheiden können.


Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.

Diese horizontalen Instrumente sollen den Mitgliedstaaten im Rahmen festgelegter Obergrenzen ein angemessenes Maß an Flexibilität ermöglichen, damit sie über regionale oder sonstige Prioritäten eigenverantwortlich entscheiden können.


Artikel 8 brengt de economische situatie van de exploitanten van inrichtingen van de categorieën II en III evenwel ernstig in gevaar, vermits de toestellen tegen hoge kosten zullen moeten worden aangepast en het vastgestelde plafond hun rendabiliteit niet meer zal waarborgen.

Artikel 8 gefährde jedoch erheblich die wirtschaftliche Lage der Betreiber der Einrichtungen der Klassen II und III, da die Geräte mit hohem Kostenaufwand angepasst werden müssten und die darin festgesetzte Obergrenze nicht mehr ihre Rentabilität gewährleiste.


16. wijst erop dat de plafonds die zijn vastgesteld met het besluit inzake het stelsel van eigen middelen 1,31% aan vastleggingskredieten van het BNI en 1,24% aan betalingskredieten van het BNI bedragen, en dat in het belang van transparantie de Commissie tevens de totale vastleggingskredieten moet presenteren, die in 2013 1,27% van het BNI zullen bedragen, vergeleken met het plafond van eigen middelen voor vastleggingen;

16. weist darauf hin, dass sich die mit dem Beschluss über das System der Eigenmittel festgelegten Obergrenzen bei den Verpflichtungsermächtigungen auf 1,31% des BNE und bei den Zahlungsermächtigungen auf 1,24% des BNE belaufen und dass die Kommission im Interesse der Transparenz auch den Gesamtbetrag der Mittel für Verpflichtungen, der 2013 1,27% des BNE erreichen wird, im Vergleich zu der Obergrenze der Eigenmittel für Verpflichtungen darlegen sollte;


16. wijst erop dat de plafonds die zijn vastgesteld met het besluit inzake het stelsel van eigen middelen 1,31% aan vastleggingskredieten van het BNI en 1,24% aan betalingskredieten van het BNI bedragen, en dat in het belang van transparantie de Commissie tevens de totale vastleggingskredieten moet presenteren, die in 2013 1,27% van het BNI zullen bedragen, vergeleken met het plafond van eigen middelen voor vastleggingen;

16. weist darauf hin, dass sich die mit dem Beschluss über das System der Eigenmittel festgelegten Obergrenzen bei den Verpflichtungsermächtigungen auf 1,31% des BNE und bei den Zahlungsermächtigungen auf 1,24% des BNE belaufen und dass die Kommission im Interesse der Transparenz auch den Gesamtbetrag der Mittel für Verpflichtungen, der 2013 1,27% des BNE erreichen wird, im Vergleich zu der Obergrenze der Eigenmittel für Verpflichtungen darlegen sollte;


De Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie heeft vandaag besloten de vrijstellingen te verhogen die verleend worden aan reizigers die terugkeren op het grondgebied van de Unie, alsook de maxima voor aankopen die in de belastingvrije winkels binnen de Unie worden gedaan. Deze verhogingen zullen uiterlijk op 1 april 1994 van kracht worden. 1. Het plafond van de in 1981 op 45 ecu vastgestelde fiscale vrijstelling voor reizigers uit derde lan ...[+++]

Der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister hat heute die Erhöhung der Abgabenfreibeträge, die bei Einreise in das Gebiet der Europäischen Union in Anspruch genommen werden können, sowie die Anhebung der Höchstgrenze für steuerfreie Käufe in Duty-Free-Shops in der Union ab 1. April 1994 beschlossen. 1. Der abgabenfreie Höchstbetrag für Reisende aus Drittländern, der 1981 45 ECU betrug, wurde auf 175 ECU angehoben. Diese Regelung gilt für Waren, die unter Entrichtung sämtlicher Steuern in einem Drittland oder steuerfrei in einem Duty-Free-Shop, beispielsweise in einem Flughafen, bei Verlassen der Europäischen Union oder von Drittländern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde plafonds zullen' ->

Date index: 2021-08-22
w