Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Biografische vragenlijst
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Medische vragenlijst
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Vragenlijst
Vragenlijst inzake interne controle

Traduction de «vastgestelde ∏ vragenlijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vragenlijst inzake interne controle (nom)

Fragebogen der internen Kontrolle (nom masculin) | Prüfungsfragebogen (nom masculin)








definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 27, lid 1, van de CCS-richtlijn zijn de lidstaten verplicht aan de Commissie verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn, aan de hand van een door de Commissie vastgestelde vragenlijst[5].

Gemäß Artikel 27 Absatz 1 der CCS-Richtlinie legen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie vor, der anhand eines von der Kommission ausgearbeiteten Fragebogens erstellt wird[5].


3. Vaststelling en invoering van een gemeenschappelijke methodologie voor de geregelde verzameling van gegevens voor de gemeenschappelijke indicatoren – op grond van de vastgestelde beleidsbehoeften | a) Opstellen en invoering van een gemeenschappelijke vragenlijst voor de jaarlijkse verzameling van gegevens en metagegevens voor de gemeenschappelijke indicatoren | COM/ Eurostat en ESS | 2006 | Eerste proefverzameling van gegevens Jaarlijkse bijwerking om rekening te houden met de beleidsbehoeften, gegevensverzameling door nationale in ...[+++]

3. Erstellung und Umsetzung einer einheitlichen Methodik, nach der die regelmäßigen Datenerhebungen für die gemeinsamen Indikatoren durchgeführt werden - ausgehend vom ermittelten Bedarf der Politik | a) Erstellung und Einführung eines einheitlichen Fragebogens für die jährliche Erhebung von Daten und Metadaten für die gemeinsamen Indikatoren | KOM/Eurostat und ESS | 2006 | Erste Piloterhebung Alljährliche Aktualisierung zur Berücksichtigung des Bedarfs der Politik; Datenerhebung durch nationale Statistikbehörden |


De Commissie heeft een gemeenschappelijk formaat ontwikkeld voor het rapporteren van de resultaten van de jaarlijkse beoordeling van de luchtkwaliteit en deze vragenlijst in 2001 officieel vastgesteld als een beschikking van de Commissie, die in 2004 is bijgewerkt (2004/461/EG)[10].

Die Kommission hat ein gemeinsames Format für die Berichterstattung über die Ergebnisse der jährlichen Beurteilung der Luftqualität entwickelt und diesen Fragebogen im Jahr 2001 als Entscheidung der Kommission angenommen, die 2004 aktualisiert wurde (2004/461/EG)[10].


Dit uitvoeringsverslag wordt geredigeerd aan de hand van een de √ bij Beschikking 2004/249/EG[31] en Beschikking 2005/369/EG[32] van de Commissie vastgestelde ∏ vragenlijst of een schema, opgesteld door de Commissie volgens de procedure van artikel 6 van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad van 23 december 1991 tot standaardisering en implementering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied[33].

Der BDurchführungsbericht ist anhand des eines Fragebogens √ in den Entscheidungen 2004/249/EG[31] und 2005/369/EG[32] der Kommission ∏ oder Schemas zu erstellen, den bzw. das die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 6 der Richtlinie 91/692/EWG des Rates vom 23. Dezember 1991 zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien[33] ausarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit uitvoeringsverslag wordt geredigeerd aan de hand van de bij Beschikking 2004/249/EG van de Commissie van 11 maart 2004 betreffende een vragenlijst voor de verslagen van de lidstaten over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en Beschikking 2005/369/EG van de Commissie van 3 mei 2005 tot vaststelling van regels voor het toezicht op de naleving door de lidstaten en tot vaststelling van rapportageformulieren voor de toepassing van Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur vastgestelde vragenlij ...[+++]

Der Durchführungsbericht ist anhand des Fragebogens gemäß der Entscheidung 2004/249/EG der Kommission vom 11. März 2004 über einen Fragebogen für Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und der Entscheidung 2005/369/EG der Kommission vom 3. Mai 2005 über Bestimmungen zur Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten und zur Festlegung von Datenformaten für die Zwecke der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte der Kommission zu erstellen ...[+++]


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat over de preventieve maatregel ...[+++]

(8) Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum behandeln sollte. Die Struktur dieser Berichte muss Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte werden anhand eines Fragebogens verfasst, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird, und enthalten einschlägige Informationen über die in den Mitgliedstaaten unternommenen Präventionsbemühungen, um es so der ...[+++]


Dit verslag wordt opgesteld aan de hand van een vragenlijst of een schema, vastgesteld door de Commissie volgens de procedure bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad van 23 december 1991 tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde Richtlijnen op milieugebied .

Der Bericht ist auf der Grundlage eines Fragebogens bzw. einer Vorlage zu erstellen, die von der Kommission gemäß dem Verfahren nach Artikel 6 der Richtlinie 91/692/EWG des Rates vom 23. Dezember 1991 zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien ausgearbeitet werden.


Dit verslag wordt opgesteld aan de hand van een vragenlijst of een schema, vastgesteld door de Commissie volgens de procedure bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 91/692/EEG.

Der Bericht ist auf der Grundlage eines Fragebogens bzw. einer Vorlage zu erstellen, die von der Kommission gemäß dem Verfahren nach Artikel 6 der Richtlinie 91/692/EWG ausgearbeitet werden.


2. stelt vast dat tot op heden het deskundigenverslag over onregelmatigheden bij de facturering , waarom het Europees Parlement in zijn besluit van 25 april 2002 betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 en in de toegezonden vragenlijst voor analyse van de goedkeuring over het beheer voor het begrotingsjaar 2001 had verzocht, nog niet is verstuurd; komt tot dezelfde vaststelling voor wat betreft het andere deskundigenverslag waarin de uitgaven worden vastgesteld die niet mogen worden opgenomen in de uiteindelijke rekeninge ...[+++]

2. stellt fest, dass ihm der Sachverständigenbericht über Unstimmigkeiten bei der Inrechnungstellung , den es in seinem Beschluss vom 25. April 2002 über die Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 und im Fragenkatalog zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 angefordert hatte, bisher noch nicht übermittelt wurde; stellt ferner fest, dass Gleiches für den gesonderten Sachverständigenbericht über die Bestimmung derjenigen Ausgabenposten, die nicht in den endgültigen Kontenabschluss aufgenommen werden sollten, gilt;


* Uit de antwoorden op de vragenlijst valt op te maken dat de lidstaten zelf hebben vastgesteld dat de traagheid waarmee de richtlijn in het nationale recht is geïmplementeerd, ook vertragingen in de toepassing tot gevolg heeft.

* Die Antworten der Mitgliedstaaten im Fragebogen lassen erkennen, daß die Mitgliedstaaten selbst die verzögerte Anwendung der Richtlinie durch die langsame Umsetzung in nationales Recht konstatiert haben.


w