Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut maximum
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen die absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


absoluut blok | absoluut blokstelsel

absoluter Block | Block mit unbedingten Haltsignalen


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Unie worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Unierecht, is het absoluut noodzakelijk dat met de belangen van de Unie naar behoren rekening wordt gehouden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Interessen der Union geachtet werden und globale Standards qualitativ hochwertig und mit Unionsrecht vereinbar sind, muss den Unionsinteressen in diesem internationalen Standardsetzungsprozess gebührend Rechnung getragen werden.


Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Unie worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Unierecht, is het absoluut noodzakelijk dat met de belangen van de Unie naar behoren rekening wordt gehouden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Interessen der Union geachtet werden und globale Standards qualitativ hochwertig und mit Unionsrecht vereinbar sind, muss den Unionsinteressen in diesem internationalen Standardsetzungsprozess gebührend Rechnung getragen werden.


Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Unie worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Unierecht, is het absoluut noodzakelijk dat met de belangen van de Unie naar behoren rekening wordt gehouden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Interessen der Union geachtet werden und globale Standards qualitativ hochwertig und mit Unionsrecht vereinbar sind, muss den Unionsinteressen in diesem internationalen Standardsetzungsprozess gebührend Rechnung getragen werden.


Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Unie worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Unierecht, is het absoluut noodzakelijk dat met de belangen van de Unie naar behoren rekening wordt gehouden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Interessen der Union geachtet werden und globale Standards qualitativ hochwertig und mit Unionsrecht vereinbar sind, muss den Unionsinteressen in diesem internationalen Standardsetzungsprozess gebührend Rechnung getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan middels uitvoeringshandelingen maatregelen vaststellen die nodig en naar behoren gerechtvaardigd zijn om in een noodsituatie praktische en specifieke problemen op te lossen; deze maatregelen kunnen afwijken van sommige delen van de onderhavige verordening, maar slechts zolang en voor zover dat absoluut noodzakelijk is.

Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Maßnahmen erlassen, die zur Regelung bestimmter praktischer Probleme im Notfall erforderlich und entsprechend begründet sind; solche Maßnahmen können von bestimmten Teilen dieser Verordnung abweichen, aber nur so weit und so lange dies unbedingt erforderlich ist.


2. acht het van cruciaal belang dat een van de doelstellingen van het Groenboek bereikt wordt, in die zin dat de toekomstige begroting van de EU zich meer moet instellen op instrumenten die een "toegevoegde waarde" opleveren en meer "resultaatgericht" zijn; is van mening dat hoewel uitmuntendheid een essentieel criterium is voor de wetenschap, er sectoren zijn als die van de visserij, waarbij toegepast onderzoek absoluut noodzakelijk is voor het vaststellen en uitvoeren van beheersmaatregelen; herinnert eraan dat de doelstellingen van het nieuwe GVB, di ...[+++]

2. misst der Umsetzung des in dem Grünbuch formulierten Grundsatzes, dass der Schwerpunkt des künftigen EU-Haushaltes auf Instrumenten mit europäischem Mehrwert und auf einer stärkeren Ergebnisorientierung liegen sollte, maßgebliche Bedeutung bei; hält herausragende Leistungen zwar weiterhin für das wissenschaftliche Hauptkriterium, betont jedoch, dass die angewandte Forschung in bestimmten Sektoren, wie beispielsweise in der Fischerei, für die Festlegung und Umsetzung von Bewirtschaftungsmaßnahmen unabdingbar ist; ruft in Erinnerung, dass die Ziele der neuen GFP auf einem ökosystemorientierten Ansatz und den höchstmöglichen Dauererträgen beruhen und die Voraussetzung dafür fächerübergreifende Kenntnisse und Bewertungen vor Ort sind, da auf ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de belangen van de Gemeenschap worden gediend en dat de mondiale standaarden hoogwaardig en verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, is het absoluut noodzakelijk dat de belangen van de Gemeenschap naar behoren behartigd worden bij het vaststellen van internationale standaarden.

Um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaftsinteressen gewahrt werden und die globalen Standards von hoher Qualität und mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, ist eine angemessene Vertretung der Gemeinschaftsinteressen im Rahmen dieses internationalen Normungsprozesses unabdingbar.


90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van Tunesië, aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van de betrokken subcommis ...[+++]

90. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, mit allen Nachbarländern Menschenrechtsunterausschüsse einzusetzen, und insbesondere mit Israel, als Teil der Verhandlungen zur Aufwertung der bilateralen Beziehungen und entsprechend dem Wunsch beider Parteien im Anschluss an das Treffen des Assoziierungsrates vom 16. Juni 2008; begrüßt das erste Treffen des Unterausschusses mit der Palästinensischen Behörde am 2. Dezember 2008; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; weist erneut darauf hin, dass es bei diesen Treffen, wie im Fa ...[+++]


Op grond van de artikelen 42, § 1, en 46, § 1, van het decreet mogen de maatregelen in de bekkenbeheerplannen en de deelbekkenbeheerplannen geen beperkingen vaststellen die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, noch de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen, met uitzondering van de werken of handelingen binnen overstromingsgebieden en oeverzones.

Aufgrund der Artikel 42 § 1 und 46 § 1 des Dekrets dürfen die Massnahmen in den Verwaltungsplänen der Becken und den Verwaltungsplänen der Teilbecken keine Begrenzungen festlegen, die auf absolute Weise Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die mit den in der Raumordnung geltenden Sektorenplänen oder räumlichen Ausführungsplänen vereinbar sind, und ebenfalls nicht die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern, mit Ausnahme von Arbeiten oder Handlungen in berflutungsgebieten und U ...[+++]


= het analyseren en evalueren van de momenteel beschikbare gegevens over de toxische eigenschappen van de bij deze ziekten betrokken verontreinigende stoffen en het vaststellen van hiaten in de kennis die absoluut moeten worden verholpen, waarbij rekening moet worden gehouden met langetermijneffecten en mogelijke synergieën tussen verontreinigende stoffen.

= Überprüfung der derzeit verfügbaren Daten über die Toxikologie der mit diesen Krankheiten zusammenhängenden Schadstoffe sowie Feststellung von Kenntnislücken, die unbedingt geschlossen werden sollten, und zwar unter Berücksichtigung von Langzeiteffekten und von möglichen Synergien zwischen Schadstoffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen die absoluut' ->

Date index: 2024-09-22
w