Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «veelal nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

eisen | keil


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtsstaat is verbeterd op economisch terrein, voornamelijk als gevolg van de toetreding van China tot de WTO, maar dit heeft nog niet tot algemene navolging geleid en de oude praktijk heerst veelal nog steeds.

In der Wirtschaft herrschen seit Chinas Beitritt zur WTO bessere Rechtsverhältnisse, doch die Auswirkungen auf andere Bereiche sind noch sehr begrenzt, und die alte Praxis überwiegt noch.


In de meeste lidstaten gaan de regio's trouwens op het gebied van onderzoek en innovatie een steeds meer uitgesproken rol spelen; zij beschikken daarbij veelal over aanzienlijke financiële middelen en ontwikkelen initiatieven tot bevordering van contacten tussen universiteiten, bedrijven en onderzoekcentra op lokaal niveau.

Im übrigen ist in fast allen Mitgliedstaaten zu beobachten, daß sich die Regionen in den Bereichen Forschung und Innovation vermehrt engagieren und dafür nicht nur zum Teil beträchtliche Mittel aufwenden, sondern auch durch geeignete Maßnahmen versuchen, Querverbindungen zwischen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren auf lokaler Ebene zu fördern und zu verstärken.


Wat leeftijd betreft zijn migranten binnen de EU nog steeds veelal jonge mensen, hoewel het aandeel van de leeftijdscategorie 15-29 is gedaald (van 48 % tot 41 %).

Was die Altersstruktur anbelangt, so sind EU-interne Zu- und Abwanderer zum Großteil junge Menschen, jedoch ist der Anteil der Personen im Alter von 15-29 Jahren zurückgegangen (von 48 % auf 41 %).


Interne mensenhandel, waarbij de slachtoffers veelal EU-burgers zijn die binnen hun eigen of een ander land worden verhandeld, komt steeds vaker voor.

Bei dem immer häufiger auftretenden internen Menschenhandel sind die Opfer meist EU-Bürger, die innerhalb ihres Mitgliedstaats oder in einen anderen Mitgliedstaat verschleppt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen wil ik erop wijzen dat de Unie, ook al hebben wij veelal de indruk vanuit de verdediging te opereren, op het internationale toneel nog steeds een essentiële rol speelt:

Generell spielt die EU – auch wenn wir häufig den Eindruck hatten, in der Defensive zu agieren – im Rahmen der internationalen Agenda nach wie vor eine wesentliche Rolle:


Vandaag de dag is normalisatie op veel gebieden steeds meer een wereldwijde aangelegenheid die veelal — bijvoorbeeld als het gaat om ICT — in dynamische, snel werkende fora en consortia plaatsvindt.

Heutzutage laufen Normungsarbeiten in vielen Bereichen immer häufiger auf globaler Ebene ab, oft – etwa bei den IKT – über dynamische, zügig arbeitende Foren und Vereinigungen.


Het werk van vrouwen wordt bijvoorbeeld vaak nog steeds als minder waardevol gezien dan het werk van mannen, en vrouwen werken veelal in sectoren waar de lonen gemiddeld lager liggen dan sectoren waarin voornamelijk mannen werkzaam zijn: zo verdienen vrouwelijke caissières in een supermarkt meestal minder dan de mannelijke winkelmedewerkers.

Die Arbeit von Frauen wird oft als weniger wertvoll angesehen als die Arbeit von Männern, und Frauen arbeiten oft in Wirtschaftszweigen, in denen der Bruttostundenverdienst durchschnittlich niedriger ist als in von Männern dominierten Wirtschaftszweigen: So verdienen Kassiererinnen im Supermarkt durchschnittlich weniger als männliche Lagerarbeiter.


Hoewel deze samenwerking op een aantal gebieden verdere vooruitgang te zien heeft gegeven, hebben kwesties die veelal het gevolg zijn van conflicten uit het verleden nog steeds negatieve gevolgen en tasten zij de stabiliteit van de Westelijke Balkan aan.

In einer Reihe von Bereichen ist diese Zusammenarbeit zwar vorangekommen, doch sie wird weiterhin durch strittige Fragen beeinträchtigt, die meist auf vergangene Konflikte zurückgehen und die Stabilität im westlichen Balkan bedrohen.


Wetenschappelijke problemen overstijgen veelal de traditionele structuren van disciplines: geavanceerd onderzoek speelt zich steeds vaker af op het raakvlak van academische disciplines of in een multidisciplinaire context.

Wissenschaftliche Probleme überschreiten häufig die Grenzen der traditionellen Disziplinen: die aktuellste Forschung findet zunehmend an der Schnittstelle zwischen akademischen Disziplinen oder in multidisziplinären Zusammenhängen statt.


Betrouwbare statistieken over de visconsumptie ontbreken veelal en er is nog steeds behoefte aan economische analyse, onder andere van de macro-economische ontwikkelingen.

Zuverlässige statistische Daten über den Fischverzehr fehlen häufig, und es besteht immer noch Bedarf an Wirtschaftsanalysen, einschließlich Analysen der makroökonomischen Tendenzen.




D'autres ont cherché : beitel     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     veelal nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal nog steeds' ->

Date index: 2024-05-07
w