Ik wil er niettemin op wijzen dat het dringend noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bepalingen betreffende rechten van passagiers in geval van annulering en vertraging naleven, om zo het veelvuldige misbruik te vermijden dat is vastgesteld bij de toepassing van de verordening inzake de rechten van luchtreizigers.
Dennoch möchte ich unterstreichen, wie dringend notwendig es ist, die strikte Einhaltung der Vorschriften für die Fahrgastrechte bei Annullierung oder Verspätung durch die Mitgliedstaaten zu beachten.