Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moerassig
Veenachtig
Veenachtige grond
Veengrond bevattend
Veenrijk
Venig
Venige grond

Traduction de «veenachtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moerassig | veenachtig | veengrond bevattend | veenrijk | venig

moorig | sumpfig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veenachtige berkenbossen, habitat van prioritair communautair belang, worden goed vertegenwoordigd op op veenachtige bodems.

Der Moorbirkenwald, ein Lebensraum von prioritärem gemeinschaftlichem Interesse, ist auf den Torfböden stark vertreten.


De steile hellingen van de valleien kunnen plaatselijk worden ingenomen door ravijnesdoornbossen (9180), de hoofden van de stroomgebieden door veenachtige berkenbossen (91D0) of para-veenachtige berkenbossen (9190).

Örtlich können die Steilhänge der Täler durch Schluchtahornwälder (9180), die Beckenkopfbereiche durch Moorbirkenwälder (91D0) oder moorähnliche Böden (9190) bedeckt sein.


Kwaliteitsvolle veenachtige habitats (veenachtige heiden, hoge venen) en verschillende andere vochtige gronden (vochtige weiden, laagvenen, ruigten) blijven in open gebieden over.

Wertvolle torfhaltige Lebensräume (Torfheide, Hochmoor) und andere verschiedene Feuchtgebiete (Feuchtwiesen, Flachmoore, Hochstaudenfluren) sind in den offenen Gebieten noch vorzufinden.


Ze bestaat voornamelijk uit zuurminnende eikenbossen en beukenbossen (9110) alsook aan het hoofd van de bron, uit veenachtige (91D0) of para-veenachtige berkenbossen (9190).

Es besteht hauptsächlich aus bodensauren Eichen- und Buchenwäldern (9110) sowie aus Moorbirkenwäldern (91D0) oder Birkenwäldern auf moorähnlichem Boden (9190).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De locatie omvat een geheel van hoogwaardige bosmilieus en open milieus, veenachtige of para-veenachtige milieus, gespreid langs enerzijds de « Eau Rouge », vanaf de bron ervan tot de randen van de « Fagnes de Malmedy » te Ster, en, anderzijds, langs de Hoëgne.

"Das Gebiet umfasst sowohl Wälder als offene, torfige oder torfhaltige, hochqualitative Lebensräume, einerseits entlang der Eau Rouge von der Quelle bis zum Malmedyer Venngebiet in Ster, und andererseits entlang der Hoëgne.


Zuurminnende vochtige milieus ontwikkelen zich in bepaalde brongebieden en doorsijpelingsgebieden, zoals de vochtige zomereikenbossen, veenachtige berkenbossen, alsook verschillende types van veenachtige en paraveenachtige open milieus (heide, hoogveen).

Saure Lebensräume entwickeln sich ihrerseits in Quell- und Quellflurgebieten, wie etwa feuchte Stieleichenwälder, Moorbirkenwälder sowie verschiedene Arten mooriger und anmooriger offener Lebensräume (Heiden, Hochmoore).


De vegetatie van de locatie bestaat uit verschillende types van veenachtige en paraveenachtige habitats; aanwezigheid van verschillende prioritaire habitats.

Die Vegetation des Gebiets umfasst verschiedene mehr oder weniger torfhaltige Lebensraumtypen; Vorhandensein mehrerer prioritärer Lebensräume.


De BE33035-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems die deze boomgroepen scheiden of die zich in de nabijheid ervan bevinden.

Das Gebiet BE33035 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Es umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, das Große Venn, das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" , das " Fagne Leveau" , Wihonfagne usw., sowie Fichtenwaldgebiete auf Anmoor- und Moorböden, die an diese Gebirge angrenzen und sie voneinander trennen.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33035 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems di ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33035 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, " La Grande Fange" , das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" , das " Fagne Leveau" , Wihonfagne usw., sowie Fichtenwaldgebiete auf Anmoor- und Moorböden, die an dies ...[+++]


In Rahier worden er ook veenachtige habitats met een hoge biologische waarde aangetroffenzoals vochtige heiden in Erica tetralix en hellingvenen in Drosera rotundifolia alsook veenachtige berkenbossen.

In Rahier sind Torfgebiete von großem biologischem Interesse wie feuchte Heiden Erica tetralix und Hang-Torfböden mit Drosera rotundifolia sowie Moorbirkenwälder ebenfalls zu finden.




D'autres ont cherché : moerassig     veenachtig     veenachtige grond     veengrond bevattend     veenrijk     venige grond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veenachtig' ->

Date index: 2022-06-25
w