D. overwegende dat halve maatregelen de besmettelijke veeziekte niet hebben kunnen stoppen en het vertrouwen van de Europese consument niet hebben kunnen herstellen en dat er onder het publiek stilaan sprake is van een ware psychose, met name in schoolkantines en crèches,
D. in der Erwägung, dass es mit halbherzigen Maßnahmen nicht gelungen ist, der Tierseuche Einhalt zu gebieten und das Vertrauen der europäischen Bürger zurückzugewinnen, und dass mittlerweile insbesondere die Benutzer von Kantinen und Kinderkrippen von einer wahren Psychose erfasst werden,