Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-veiligheid
Kerntechnische veiligheid
Nucleaire veiligheid
Recht van onbelemmerd uitzicht
Recht van uitzicht
Recht van vrij uitzicht
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Veiligheid op afstand
Veiligheid op zee
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van levensmiddelen
Veiligheid van scheepvaarttransport
Veiligheid van schepen verzekeren
Veiligheid van vaartuigen
Veiligheid van vaartuigen verzekeren
Veiligheid van vliegtuigen
Veiligheid van voeding
Veiligheid van voedingsmiddelen
Veiligheid van voedsel
Voedselveiligheid
Zorgen voor de veiligheid van schepen
Zorgen voor de veiligheid van vaartuigen

Traduction de «veiligheid en onbelemmerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]

Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


veiligheid van schepen verzekeren | veiligheid van vaartuigen verzekeren | zorgen voor de veiligheid van schepen | zorgen voor de veiligheid van vaartuigen

Sicherheit des Schiffs sicherstellen


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


E-veiligheid | Veiligheid op afstand

eSafety | eSicherheit


voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit


recht van onbelemmerd uitzicht | recht van uitzicht | recht van vrij uitzicht

Recht auf Aussicht | Recht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsicht


in de loopstal of open loopstal kunnen de dieren zich onbelemmerd bewegen

in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zetten ons in voor de bewaring van de vrede, de bevordering van de maritieme veiligheid, van de vrijheid van scheepvaart en van overvliegen en van onbelemmerde en rechtmatige handel in de Zuid-Chinese Zee.

Wir engagieren uns für die Aufrechterhaltung des Friedens, die Förderung der Sicherheit im Seeverkehr, die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs und den ungehinderten rechtmäßigen Handel im Südchinesischen Meer.


19. onderstreept het belang van het onafhankelijke, snelle en volledige onderzoek naar de oorzaken van het neerhalen van vlucht MH17 van Malaysian Airlines, dat is toevertrouwd aan de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid, en benadrukt dat de verantwoordelijken voor de rechter moeten worden gebracht; merkt op dat de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid zijn voorlopige rapport over het onderzoek naar het neerstorten van MH17 op 9 september 2014 heeft uitgebracht; onderstreept dat er, afgaande op de nu beschikbare voorlopige bevindingen, geen aanwijzin ...[+++]

19. erachtet es als sehr wichtig, dass unabhängige, rasche und vollständige Untersuchungen durchgeführt werden, um die Ursachen des Abschusses des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 zu ermitteln, stellt fest, dass diese Aufgabe dem niederländischen Untersuchungsrat für Sicherheit (Onderzoeksraad voor Veiligheid, OVV) übertragen wurde, und betont, dass die Verantwortlichen für den Absturz zur Rechenschaft gezogen werden müssen; stellt fest, dass der OVV am 9. September 2014 seinen vorläufigen Untersuchungsbericht über die einschlägigen Ermittlungen veröffentlicht hat; betont, dass auf der Grundlage der bisherigen v ...[+++]


20. onderstreept het belang van het onafhankelijke, snelle en volledige onderzoek naar de oorzaken van het neerhalen van vlucht MH17 van Malaysian Airlines, dat is toevertrouwd aan de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid, en benadrukt dat de verantwoordelijken voor de rechter moeten worden gebracht; merkt op dat de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid zijn voorlopige rapport over het onderzoek naar het neerstorten van MH17 op 9 september 2014 heeft uitgebracht; onderstreept dat er, afgaande op de nu beschikbare voorlopige bevindingen, geen aanwijzin ...[+++]

20. erachtet es als sehr wichtig, dass unabhängige, rasche und vollständige Untersuchungen durchgeführt werden, um die Ursachen des Abschusses des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 zu ermitteln, stellt fest, dass diese Aufgabe dem niederländischen Untersuchungsrat für Sicherheit (Onderzoeksraad voor Veiligheid, OVV) übertragen wurde, und betont, dass die Verantwortlichen für den Absturz zur Rechenschaft gezogen werden müssen; stellt fest, dass der OVV am 9. September 2014 seinen vorläufigen Untersuchungsbericht über die einschlägigen Ermittlungen veröffentlicht hat; betont, dass auf der Grundlage der bisherigen v ...[+++]


De voorgestelde verordeningen zijn gericht op het waarborgen van de veiligheid van medische hulpmiddelen („MH’s”) (3) en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek („IVD’s”) (4) en hun onbelemmerde verhandeling op de interne markt.

Gegenstand der vorgeschlagenen Verordnungen ist die Sicherheit von Medizinprodukten („MP“) (3) und In-vitro-Diagnostika („IVD“) (4) und deren Freizügigkeit innerhalb des Binnenmarktes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU herinnert de gewapende groepen aan de verplichting dat de veiligheid van alle humanitaire actoren moet zijn gewaarborgd en dat de noordelijke regio's van het land vrij en onbelemmerd toegankelijk moeten zijn.

Die EU ruft den bewaffneten Gruppie­rungen die Pflicht in Erinnerung, die Sicherheit aller humanitären Helfer sowie ihren freien und unge­hinderten Zugang zu den nördlichen Regionen des Landes zu gewährleisten.


vroeg alle partijen de gewelddadigheden volledig stop te zetten; herhaalde dat het Syrische regime de hoofdverantwoordelijkheid draagt voor het bereiken van een staakt-het-vuren, het uitvoeren van het zespuntenplan van speciaal gezant Kofi Annan, het verlenen van volledige en onbelemmerde toegang voor humanitaire hulp en het garanderen van de veiligheid van de VN-waarnemers in Syrië;

fordert eine vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Beteiligten; weist erneut darauf hin, dass die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Waffen­ruhe, die Durchführung des Sechs-Punkte-Plans des Sondergesandten Kofi Annan, einen umfassenden und ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe und die Sicherheit der VN-Beobachter in Syrien beim Regime liegt;


Zij herinnert eraan dat de Syrische autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de beveiliging en de veiligheid van de missie, en dat zij de onbelemmerde hervatting van de werkzaamheden van de missie mogelijk moeten maken.

Sie weist darauf hin, dass die syrische Führung dafür verantwortlich ist, die Sicherheit der Mission zu gewährleisten und ihr zu ermög­lichen, ihre Arbeit ungehindert wieder aufzunehmen.


39. betuigt opnieuw zijn loyaliteit aan het trans-Atlantisch partnerschap als belangrijk onderdeel en een van de voornaamste pijlers van het externe optreden van de EU; dringt er voorts bij de EU op aan opnieuw te bevestigen dat zij zich blijft inzetten voor het trans-Atlantische partnerschap met de VS en de doelstelling van een onbelemmerde trans-Atlantische markt, die de basis zou moeten verschaffen voor een versterkt trans-Atlantisch partnerschap; spoort de VV/VH aan zich in te zetten voor een betere coördinatie en hechtere samenwerking tussen de EU en haar trouwste bondgenoot, de VS; dringt er tevens op aan dat de EU optreedt als ...[+++]

39. bekräftigt sein Bekenntnis zur transatlantischen Partnerschaft als einem wichtigen Element und einer der Hauptsäulen des auswärtigen Handelns der EU; fordert ferner, dass die EU ihr Bekenntnis zur transatlantischen Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten und dem Ziel eines transatlantischen Marktes ohne Hindernisse bekräftigt, der die Grundlage für eine gestärkte transatlantische Partnerschaft bieten sollte; fordert die VP/HV eindringlich auf, sich für eine bessere Koordinierung und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA, ihrem engsten Verbündeten, einzusetzen; fordert sie auf sicherzustellen, dass die EU als ...[+++]


5. geeft andermaal uiting aan zijn bezorgdheid dat verdedigers van de mensenrechten nog steeds in hun vrijheid en veiligheid worden bedreigd en dringt er bij de Russische en Tsjetsjeense autoriteiten op aan een einde te maken aan deze intimidatie; dringt er bij Rusland op aan onafhankelijke media, internationale en nationale humanitaire organisaties en toezichthouders op de mensenrechten, onbelemmerd toegang te verlenen tot Tsjetsjenië en hen zo veel mogelijk bij te staan door hun veiligheid tijdens het werk te garanderen;

5. wiederholt seine ausdrückliche Besorgnis darüber, dass sich Menschenrechtsaktivisten weiterhin Angriffen gegen ihre Freiheit und Sicherheit ausgesetzt sehen, und fordert die russischen und die tschetschenischen Behörden nachdrücklich auf, diesen Schikanen ein Ende zu setzen; fordert Russland auf, unabhängigen Medien, internationalen und inländischen humanitären Organisationen und Menschenrechtsbeobachtern uneingeschränkten Zugang zu Tschetschenien zu gewähren und so weit wie möglich dazu beizutragen, ihnen sichere Arbeitsbedingungen zu schaffen;


De Europese Unie is bereid een team waarnemers naar de verkiezingen te sturen, maar wijst de Zimbabwaanse autoriteiten er natuurlijk wel op dat er toereikende garanties voor de veiligheid en onbelemmerde toegang tot alle plaatsen moeten worden gegeven.

In dieser Frage ist die Europäische Union bereit, eine Wahlbeobachtermission zu entsenden, weist die Behörden Simbabwes jedoch darauf hin, daß hinreichende Garantien für die Sicherheit und den ungehinderten Zutritt zu allen Wahllokalen gegeben werden müssen.


w