Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Bestuur Veiligheid van de Staat
Dienst Veiligheid van de Staat
Hoogverraad
Samenspanning tegen de veiligheid van de staat
Veiligheid van de Staat

Traduction de «veiligheid staat immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

Angriff auf die Staatssicherheit






Bestuur Veiligheid van de Staat

Verwaltung der Staatssicherheit




hoogverraad | samenspanning tegen de veiligheid van de staat

Anschlag auf die Sicherheit des Staates | Hochverrat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veiligheid van deze achthonderd miljoen passagiers staat hier vandaag op het spel. Hun veiligheid kan immers niet worden gegarandeerd zonder een systeem voor de vrijwillige melding van voorvallen door piloten en hun crew.

Hier steht die Sicherheit dieser 800 Millionen Fluggäste auf dem Spiel, und ihre Sicherheit kann ohne ein freiwilliges Meldesystem für Piloten und Flugzeugbesatzungen nicht gewährleistet werden.


Op het garanderen van een dergelijke veiligheid staat immers geen prijs.

Es wäre schwierig, die Ausgaben für diesen Zweck in Frage zu stellen, da die Leistung dieser Art von Sicherheit keinen Preis hat.


De classificatie biedt immers een bijzondere bescherming aan informatie, documenten of gegevens, materieel, materialen of stoffen, in welke vorm ook, waarvan de oneigenlijke aanwending schade kan toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat (met inbegrip van het domein van de kernenergie) en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veilighe ...[+++]

Die Klassifizierung bietet nämlich einen besonderen Schutz für Informationen, Dokumente oder Daten, Geräte, Materialien oder Stoffe in gleich welcher Form, deren unsachgemässe Benutzung die Integrität des Staatsgebiets und die militärischen Verteidigungspläne, die Erfüllung der Aufträge der Streitkräfte, die innere Sicherheit des Staates - einschliesslich im Bereich der Kernenergie - und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen Belgiens, das wissenschaftliche und wirtschaftliche Potential des Landes, jedes andere grundlegende Interesse des L ...[+++]


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid staat immers garant voor de voedselveiligheid van de afzonderlijke EU-lidstaten en van de Gemeenschap als geheel. Het biedt bijgevolg de belangrijkste vorm van veiligheid voor elk individu.

Schließlich gewährleistet die Gemeinsame Agrarpolitik die Lebensmittelsicherheit einzelner Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Gemeinschaft als Ganzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie heeft ons een voorstel voorgelegd voor de uitbreiding van het takenpakket van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), en het is zeker goed, en heeft zeker zin het Agentschap in staat te stellen om operationele taken uit te voeren op het gebied van de bestrijding van verontreiniging. Het staat immers als een paal boven water dat he ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission hat uns einen Verordnungsvorschlag vorgelegt, der den Aufgabenbereich der Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs erweitert. Es ist sicher richtig und sinnvoll, sie operative Aufgaben im Bereich der Verschmutzungsbekämpfung erledigen zu lassen. Die Agentur hat zweifelsohne das Know-how, um die Mitgliedstaaten zu unterstützen bei der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung, wobei die Betonung auf Unterstützung liegt.


Alhoewel de agressiviteit van de VS geen grenzen meer kent, snoert de resolutie iedereen de mond die - onder meer ook in Griekenland - de EU als een geduchte tegenstander ziet van de VS en de NAVO. Daarin staat immers dat “de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid”, en dat het EBVD wordt opgezet als een “aanvulling op de NAVO”, en een “substantiële versterking” ervoor zal inhouden.

Zu einem Zeitpunkt, da die Aggressivität der USA alles je da Gewesene überschritten hat, bringt die Entschließung alle diejenigen zum Verstummen, die auch in Griechenland darauf beharren, die EU als wertvolles Gegenstück zu den USA und zur NATO zu betrachten, indem sie unterstreicht, dass „die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist“ und dass „die ESVP .eine komplementär zur NATO .zu entwickelnde Politik“ ist und „eine erhebliche Stärkung der NATO bedeutet“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid staat immers' ->

Date index: 2025-01-28
w