Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
PVC
Politiek en Veiligheidscomité
Veiligheidscomité
Verkeersbrigadier

Vertaling van "veiligheidscomité gemachtigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

dafür zuständige Person | zuständige Person


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

beauftragter Bauherr | stellvertretender Bauherr




handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


Politiek en Veiligheidscomité [ PVC ]

Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee [ PSK ]


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter








gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

Schülerlotsin | Verkehrshelferin | Schülerlotse | Verkehrshelfer/Verkehrshelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van Besluit 2013/354/GBVB van de Raad, wordt het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd om, overeenkomstig de derde alinea van artikel 38 van het Verdrag, de relevante besluiten te nemen met het oog op de politieke controle op en de strategische leiding van de politiemissie van de Europese Unie in de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS), met inbegrip van een besluit tot het benoemen van een hoofd van de missie.

Nach dem Beschluss 2013/354/GASP ist das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit Artikel 38 Absatz 3 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse hinsichtlich der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters.


In Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB is bepaald dat het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd is om overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag de relevante besluiten te nemen met het oog op de politieke controle op en de strategische sturing van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah), met inbegrip van een besluit tot benoeming van het hoofd van de missie.

Nach der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP ist das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit Artikel 38 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse hinsichtlich der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters.


Op grond van artikel 11, lid 1, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/797/GBVB is het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag, de relevante besluiten te nemen met het oog op het politieke toezicht op en de strategische sturing van de missie EUPOL COPPS, en met name een hoofd van de missie te benoemen.

Nach Artikel 11 Absatz 1 der Gemeinsamen Aktion 2005/797/GASP ist das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit Artikel 38 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse hinsichtlich der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der Mission EUPOL COPPS zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters.


Op grond van artikel 10, lid 1, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB is het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag, de relevante besluiten te nemen met het oog op het uitoefenen van de politieke controle en de strategische leiding van de missie EU BAM Rafah, en met name een hoofd van de missie te benoemen.

Nach Artikel 10 Absatz 1 der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP ist das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit Artikel 38 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse hinsichtlich der Wahrnehmung der politischen Kontrolle und strategischen Leitung der Mission EU BAM Rafah zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 6 van Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB heeft de Raad het Politiek en Veiligheidscomité gemachtigd besluiten te nemen inzake de benoeming van de operationeel commandant van de EU.

Aufgrund des Artikels 6 der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP hat der Rat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee ermächtigt, Beschlüsse zur Ernennung des Befehlshabers der EU-Operation zu fassen.


De Raad heeft twee gemeenschappelijke optredens aangenomen waarbij het Politiek en Veiligheidscomité wordt gemachtigd de noodzakelijke besluiten te nemen voor het instellen van een Comité van contribuanten aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina, alsmede van een comité van contribuanten aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPOL PROXIMA) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (5252/05 + 5253/05).

Der Rat nahm zwei gemeinsame Aktionen an, mit denen das Politische und Sicherheitspolitische Komitee ermächtigt wird, die geeigneten Beschlüsse zur Einsetzung eines Ausschusses derjenigen Länder zu fassen, die einen Beitrag zur Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (EUPM) sowie zur Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (EUPOL PROXIMA) leisten (Dok. 5252/05 und 5253/05).


1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Politiek en Veiligheidscomité en met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië overeenstemming te bereiken over de aan de macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economisch beleid overeen te komen.

"(1) Die Kommission wird ermächtigt, mit den Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach Anhörung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees sowie des Wirtschafts- und Finanzausschusses die wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, mit denen die Finanzhilfe der Gemeinschaft verbunden ist.


(3 ter) De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Politiek en Veiligheidscomité en met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina overeenstemming te bereiken over de aan de macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economische beleid.

(3b) Die Kommission wird ermächtigt, mit den Behörden von Bosnien und Herzegowina nach Anhörung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees sowie des Wirtschafts- und Finanzausschusses die wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, mit denen die Finanzhilfe der Gemeinschaft verbunden ist.


(3 ter) De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Politiek en Veiligheidscomité en met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië de aan de macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economische beleid overeen te komen.

(3b) Die Kommission wird ermächtigt, mit den Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien nach Anhörung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees sowie des Wirtschafts- und Finanzausschusses die wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, mit denen die Finanzhilfe der Gemeinschaft verbunden ist.


1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Politiek en Veiligheidscomité (PSC) en met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de aan de macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economisch beleid overeen te komen.

1. Die Kommission wird ermächtigt, mit den Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach Anhörung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSC) sowie des Wirtschafts- und Finanzausschusses die wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, mit denen die Finanzhilfe der Gemeinschaft verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidscomité gemachtigd' ->

Date index: 2022-01-13
w