Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidscrisis de oost-timorese " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de ontaarding van de dramatische politieke en veiligheidscrisis de Oost-Timorese autoriteiten ertoe heeft gebracht de hulp van buitenlandse troepen in te roepen om het ongecontroleerde geweld te helpen bedwingen en recht en orde te helpen herstellen,

F. in der Erwägung, dass die Zuspitzung der dramatischen Krise in Sicherheit und Politik die Staatsorgane von Osttimor bewogen hat, ausländische Truppen um Unterstützung zu bitten, um die zügellose Gewalt einzudämmen und Recht und Ordnung wieder herzustellen,


F. overwegende dat de ontaarding van de dramatische politieke en veiligheidscrisis de Oost-Timorese autoriteiten ertoe heeft gebracht de hulp van buitenlandse troepen in te roepen om het ongecontroleerde geweld te helpen bedwingen en recht en orde te helpen herstellen,

F. in der Erwägung, dass die Zuspitzung der dramatischen Krise in Sicherheit und Politik die Staatsorgane von Osttimor bewogen hat, ausländische Truppen um Unterstützung zu bitten, um die zügellose Gewalt einzudämmen und Recht und Ordnung wieder herzustellen,


F. overwegende dat de ontaarding van de dramatische politieke en veiligheidscrisis de Oost-Timorese autoriteiten ertoe heeft gebracht de hulp van buitenlandse troepen in te roepen om het ongecontroleerde geweld te helpen bedwingen en recht en orde te helpen herstellen,

F. in der Erwägung, dass die Zuspitzung der dramatischen Krise in Sicherheit und Politik die Staatsorgane von Timor-Leste bewogen hat, ausländische Truppen um Unterstützung zu bitten, um die zügellose Gewalt einzudämmen und Recht und Ordnung wieder herzustellen,


7. beveelt, met volledige eerbiediging van de soevereine Oost-Timorese autoriteiten en van het specifieke mandaat voor elk van de internationale vredesmachten die zich momenteel onder VN-toezicht in het land bevinden, de oprichting aan van efficiënte kanalen voor horizontale communicatie en samenwerking tussen de internationale vredesmachten, om de belangen van het Oost-Timorese volk optimaal te dienen, de openbare orde daadwerkelijk te herstellen en onmiddellijk terug te keren naar een volkomen normale institutionele situatie;

7. empfiehlt unter Berücksichtigung der souveränen Staatsorgane von Osttimor und der Besonderheit des Mandats jeder einzelnen internationalen Truppe, die unter Aufsicht und Kontrolle der Vereinten Nationen in dem Land vertreten ist, wirksame Kanäle der horizontalen Kommunikation und Kooperation zwischen den internationalen Kräften aufzubauen, um den ureigensten Interessen der Bevölkerung von Osttimor, der effektiven Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung und der unverzüglichen Rückkehr zur umfassenden institutionellen Normalität zu dienen;


2. is verheugd over het besluit van de Oost-Timorese autoriteiten om een internationaal onderzoek te laten instellen naar de gebeurtenissen van 28-29 april en van 23-24-25 mei 2006, toen gewapende confrontaties tussen de Timorese strijdkrachten en eerder ontslagen militairen en burgers die hen steunen een betwist aantal dodelijke slachtoffers hebben geëist;

2. begrüßt den Beschluss der Staatsorgane von Osttimor, eine internationale Untersuchung der Ereignisse vom 28. und 28. April 2006 sowie vom 23. bis 25 Mai 2006 zu fordern, als bewaffnete Auseinandersetzungen zwischen den Streitkräften von Osttimor und zuvor entlassenen Soldaten und diese unterstützenden Zivilisten zu einer unbekannten Zahl von Toten geführt haben;


Daaruit blijkt dat de internationale gemeenschap bereid is om een vreedzame en duurzame oplossing te vinden voor de kwestie Oost-Timor op de grondslag van het zelfbeschikkingsrecht van het Oost-Timorese volk.

Hierdurch wird der Wille der Völkergemeinschaft deutlich, eine friedliche und dauerhafte Lösung der Ost-Timor-Frage auf der Grundlage der Selbstbestimmung der Bevölkerung von Ost-Timor zu finden.


De Raad nam nota van het voornemen van de Commissie om humanitaire bijstand aan de Oost-Timorese bevolking te verlenen en economische en sociale programma's te ontwikkelen om de Oost-Timorese bevolking te steunen en de opbouw van institutionele capaciteit te bevorderen.

Der Rat nahm Kenntnis von der Absicht der Kommission, humanitäre Hilfe für die Bevölkerung Osttimors bereitzustellen und Wirtschafts- und Sozialprogramme auszuarbeiten, damit die Bevölkerung Osttimors unterstützt und ihre Fähigkeit zum Aufbau von Institutionen verbessert wird.


Deze op het zelfbeschikkingsrecht gebaseerde overeenkomst zal leiden tot een volksraadpleging onder de Oost-Timorese bevolking over de vraag of zij het voorgestelde constitutionele kader voor autonomie zou aanvaarden of verwerpen, hetgeen in het laatste geval zou leiden tot de onafhankelijkheid van Oost-Timor.

Dieses Abkommen, dem das Recht auf Selbstbestimmung zugrundeliegt, wird zu einer Befragung des Volkes von Ost-Timor führen, ob es dem vorgeschlagenen Verfassungsrahmen für Autonomie zustimmt oder ihn ablehnt, was im letztgenannten Fall zur Unabhängigkeit von Ost-Timor führen wird.


In dit verband dringt de Europese Unie er bij de Indonesische autoriteiten op aan, de heer Xanana Gusmao en andere Timorese politieke gevangenen hun volledige vrijheid terug te geven teneinde de best mogelijke voorwaarden voor een oplossing van de Oost-Timorese kwestie te scheppen.

In diesem Zusammenhang ersucht die Europäische Union die indonesischen Behörden eindringlich, Herrn Xanana Gusmao und andere timoresische politische Gefangene ganz auf freien Fuß zu setzen, um die bestmöglichen Bedingungen für die Lösung des Osttimor-Problems zu schaffen.


Eén oplossing zou zijn om vaker vergaderingen te houden van de alle groeperingen omvattende Interne Oost-Timorese Dialoog, met ruimere mogelijkheden daarvan lid te worden en een mandaat om tevens de politieke toekomst van Oost-Timor te bespreken.

Eine Möglichkeit besteht darin, daß im Rahmen des umfassenden internen Dialogs in Osttimor häufiger Treffen mit einer größeren Zahl von Teilnehmern stattfinden, in deren Rahmen auch die politische Zukunft Osttimors erörtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidscrisis de oost-timorese' ->

Date index: 2022-10-12
w