Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essentiële veiligheidseisen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In vast dienstverband
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast recht
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «veiligheidseisen vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essentiële veiligheidseisen

grundlegende Sicherheitsanforderungen


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

feste Geschäftseinrichtung


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen




Vast wervingssecretariaat

Ständiges Anwerbungssekretariat


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn heeft tot doel veiligheidseisen vast te stellen voor het spoorwegsysteem, met inbegrip van het veilige beheer van de infrastructuur en het verkeer, de taken en de verantwoordelijkheden van spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders en de interactie daartussen.

Ziel des genannten Rechtsakts ist die Festlegung von Sicherheitsanforderungen an das Eisenbahnsystem, die auch das sichere Management von Infrastruktur und Verkehrsbetrieb, die Zuständigkeiten von Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreibern sowie deren Zusammenarbeit betreffen.


Zij stelt veiligheidseisen voor het spoorwegsysteem vast, omschrijft de taken en verantwoordelijkheden van spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders, voorziet in een gemeenschappelijk regelgevingskader voor veiligheid, gemeenschappelijke beginselen voor het beheer van en het toezicht op de spoorwegveiligheid, en het onafhankelijke onderzoek van ongevallen.

Die Vorschriften regeln die Sicherheitsanforderungen für das Eisenbahnsystem sowie Rolle und Zuständigkeiten von Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreibern. Sie sehen außerdem einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen im Bereich der Sicherheit sowie gemeinsame Grundsätze für das Management und die Überwachung der Eisenbahnsicherheit und eine unabhängige Untersuchung von Unfällen vor.


In afwijking van de eerste alinea moeten manueel met vaste brandstoffen gestookte samenstellen voor de productie van warm water waarvan de watertemperatuur ten hoogste 110 °C en de PS·V meer dan 50 bar·l bedraagt, voldoen aan de in de punten 2.10, 2.11, 3.4 en punt 5, onder a) en d), van bijlage I bedoelde essentiële veiligheidseisen.

In Abweichung von Unterabsatz 1 müssen Baugruppen für die Erzeugung von Warmwasser mit einer Temperatur von nicht höher als 110 °C, die von Hand mit festen Brennstoffen beschickt werden und deren PS·V größer als 50 bar·L ist, die wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Nummern 2.10, 2.11, 3.4, 5 Buchstabe a und 5 Buchstabe d des Anhangs I erfüllen.


(73) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale regelgeving, waarbij de Unie of de lidstaten betrokken zijn, de wijziging van bijlage III teneinde de informatie over de veiligheid van geneesmiddelen ...[+++]

(73) Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereich klinischer Prüfungen, an denen die Union oder die Mitgliedstaaten beteiligt sind, Rechnung zu tragen ; zur Änderung des Anhangs III zur Verbesserung der Informationen über ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Autobus- en/of touringcarondernemingen stellen, in samenwerking met de in artikel 27 bedoelde ║ organisaties die gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, vertegenwoordigen niet-discriminerende toegangsregels vast voor het vervoer van gehandicapten, personen met beperkte mobiliteit en begeleiders teneinde aan de toepasselijke wettelijke veiligheidseisen te voldoen.

1. Omnibusunternehmen stellen in Zusammenarbeit mit Vertretungsorganisationen von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie der in Artikel 27 genannten Durchsetzungsstellen nichtdiskriminierende Zugangsregeln für die Beförderung von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität und Begleitpersonen auf, um den geltenden Sicherheitsanforderungen zu entsprechen.


1. Autobus- en touringcarondernemingen stellen, met de actieve betrokkenheid van de in artikel 27 bedoelde representatieve organisaties van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, niet-discriminerende toegangsregels vast voor het vervoer van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit teneinde aan de toepasselijke wettelijke veiligheidseisen te voldoen.

1. Omnibusunternehmen stellen unter aktiver Beteiligung der Vertreter von Organisationen von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität sowie der in Artikel 27 genannten Durchsetzungsstellen nichtdiskriminierende Zugangsregeln für die Beförderung von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität auf, um den geltenden Sicherheitsanforderungen zu entsprechen.


1. Autobus- en touringcarondernemingen stellen, in samenwerking met de in artikel 27 bedoelde representatieve organisaties van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, niet-discriminerende toegangsregels vast voor het vervoer van gehandicapten, personen met beperkte mobiliteit en begeleiders teneinde aan de toepasselijke wettelijke veiligheidseisen te voldoen.

1. Omnibusunternehmen stellen in Zusammenarbeit mit Vertretungsorganisationen von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität sowie der in Artikel 27 genannten Durchsetzungsstellen nichtdiskriminierende Zugangsregeln für die Beförderung von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität und Begleitpersonen auf, um den geltenden Sicherheitsanforderungen zu entsprechen.


Deze richtlijn legt slechts algemeen geldende essentiële gezondheids- en veiligheidseisen vast, die voor bepaalde categorieën machines worden aangevuld met een reeks meer specifieke eisen.

Diese Richtlinie legt nur allgemein gültige grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen fest, die durch eine Reihe von spezifischeren Anforderungen für bestimmte Maschinengattungen ergänzt werden.


De overeengekomen tekst legt slechts algemeen geldende fundamentele gezondheids- en veiligheidseisen vast, die voor bepaalde categorieën machines worden aangevuld met een reeks meer specifieke eisen.

In dem gebilligten Text werden nur allgemein gültige grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen festgelegt, die durch eine Reihe von spezifischeren Anforderungen für bestimmte Maschinengattungen ergänzt werden.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidseisen vast' ->

Date index: 2021-07-15
w