Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiligheidsklimaat

Traduction de «veiligheidsklimaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het mondiale veiligheidsklimaat in de nabije omgeving van de EU drastisch gewijzigd is, vooral in het zuiden en het oosten;

A. in der Erwägung, dass sich das gesamte Sicherheitsumfeld, insbesondere in der südlichen und östlichen Nachbarschaft der EU, einschneidend verändert hat;


A. overwegende dat het mondiale veiligheidsklimaat in de nabije omgeving van de EU drastisch gewijzigd is, vooral in het zuiden en het oosten;

A. in der Erwägung, dass sich das gesamte Sicherheitsumfeld, insbesondere in der südlichen und östlichen Nachbarschaft der EU, einschneidend verändert hat;


2. is bezorgd over het feit dat de EU, mede door haar interne crisis, tot dusver niet in staat is gebleken haar volledige potentieel te benutten om gestalte te geven aan het internationale politieke en veiligheidsklimaat en dat een gebrek aan beleidscoördinatie en samenhang tussen de beleidsmaatregelen van de EU alsmede financiële beperkingen verder afbreuk doen aan de invloed van Europa in de wereld en zijn mogelijkheden om regionaal en wereldwijd de veiligheid te bevorderen door bij te dragen aan conflictpreventie en crisisbeheer;

2. ist darüber besorgt, dass die EU unter anderem aufgrund ihrer internen Krise bislang nicht in der Lage war, ihr Potenzial voll auszuschöpfen, was die Gestaltung des internationalen politischen und sicherheitspolitischen Umfelds anbelangt, und dass Europa infolge mangelnder politischer Abstimmung und Kohärenz zwischen den Politikbereichen der EU sowie aufgrund finanzieller Beschränkungen zusätzlich an Einfluss in der Welt sowie die Fähigkeit verliert, regional und weltweit Sicherheit zu bieten sowie zur Konfliktvermeidung und zum Krisenmanagement beizutragen;


De leiders wisselden ook van gedachten over bilaterale samenwerking en regionale kwesties, met inbegrip van het veiligheidsklimaat van Oost-Azië, het Midden-Oosten en de Sahel.

Weitere Themen des Meinungsaustauschs waren die bilaterale Zusammenarbeit und regionale Fragen, einschließlich der Sicherheitslage in Ostasien, im Nahen Osten und der Sahelzone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU beoogt eveneens de uitvoering van het CWC aan te passen aan het veranderende veiligheidsklimaat en de ontwikkeling van wetenschap en technologie.

Die EU strebt ferner an, das Übereinkommen im Lichte des sich wan­delnden Sicherheitsumfelds und der Entwicklungen in Wissenschaft und Technologie anzupassen.


4. dringt er in een steeds complexer en onvoorspelbaarder veiligheidsklimaat bij de lidstaten op aan nauwer samen te werken en hun optreden tegen de in de Europese Veiligheidsstrategie (EVS) vastgestelde gemeenschappelijke dreigingen te coördineren, om zo hun deel van de verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa, de ruimere regio en de wereld te nemen; erkent weliswaar dat niet alle dreigingen van militaire aard zijn en dat de EU over een waaier aan instrumenten voor crisispreventie en crisisbeheersing beschikt, zoals civiele capaciteiten en instrumenten voor technische bijstand, maar herinnert de lidstaten aan hun herhaal ...[+++]

4. fordert in einem zunehmend komplexen und unvorhersehbaren Sicherheitsumfeld alle EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, enger zusammenzuarbeiten und Maßnahmen gegen gemeinsame Bedrohungen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) ermittelt wurden, abzustimmen und so ihren Teil an der Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa, seiner Nachbarschaft und in der gesamten Welt in vollem Umfang zu übernehmen; ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass nicht alle Bedrohungen militärischer Art sind und dass der EU vielfältige Instrumente zur Krisenvermeidung und zum Krisenmanagement, wie etwa zivile Fähigkeiten und Instrumente ...[+++]


4. dringt er in een steeds complexer en onvoorspelbaarder veiligheidsklimaat bij de lidstaten op aan nauwer samen te werken en hun optreden tegen de in de Europese Veiligheidsstrategie (EVS) vastgestelde gemeenschappelijke dreigingen te coördineren, om zo hun deel van de verantwoordelijkheid voor vrede en veiligheid in Europa, de ruimere regio en de wereld te nemen; erkent weliswaar dat niet alle dreigingen van militaire aard zijn en dat de EU over een waaier aan instrumenten voor crisispreventie en crisisbeheersing beschikt, zoals civiele capaciteiten en instrumenten voor technische bijstand, maar herinnert de lidstaten aan hun herhaal ...[+++]

4. fordert in einem zunehmend komplexen und unvorhersehbaren Sicherheitsumfeld alle EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, enger zusammenzuarbeiten und Maßnahmen gegen gemeinsame Bedrohungen, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) ermittelt wurden, abzustimmen und so ihren Teil an der Verantwortung für Frieden und Sicherheit in Europa, seiner Nachbarschaft und in der gesamten Welt in vollem Umfang zu übernehmen; ist sich zwar der Tatsache bewusst, dass nicht alle Bedrohungen militärischer Art sind und dass der EU vielfältige Instrumente zur Krisenvermeidung und zum Krisenmanagement, wie etwa zivile Fähigkeiten und Instrumente ...[+++]


De Europese Raad benadrukt dat een adequaat veiligheidsklimaat en een sterke en cruciale rol voor de VN essentiële elementen zijn voor succes.

Er betont, dass eine hinreichend stabile Sicherheitslage und eine starke und grundlegende Rolle der VN wesentliche Erfolgsvoraussetzungen sind.


Indien verbetering van het huidige veiligheidsklimaat en consolidatie van de rechtsstaat uitblijven, zal dit negatieve gevolgen hebben voor zowel de politieke als de economische situatie in Georgië.

Sollte das gegenwärtige Sicherheitsumfeld nicht verbessert und die Rechtsstaatlichkeit nicht gefestigt werden, wird sich dies nachteilig auf die politische und wirtschaftliche Lage Georgiens auswirken.


De EU verzoekt de DVK maatregelen te nemen om de regionale spanningen te verminderen en zo een stabieler veiligheidsklimaat te scheppen, waarin daadwerkelijke vooruitgang op weg naar een duurzame vrede mogelijk is.

Die EU ersucht die DVRK, Schritte zum Abbau der Spannungen in der Region zu unternehmen und so zur Schaffung eines stabileren Sicherheitsklimas beizutragen, das wirkliche Fortschritte auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden ermöglicht.




D'autres ont cherché : veiligheidsklimaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsklimaat' ->

Date index: 2021-12-30
w