Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele anderen pogingen hebben " (Nederlands → Duits) :

We begrijpen dat commissaris Michel, het EU-voorzitterschap, de noodhulpcoördinator van de Verenigde Naties, president Obama en vele anderen pogingen hebben gedaan om ervoor te zorgen dat deze beslissing wordt teruggedraaid.

Wir verstehen, dass Kommissar Michel, der EU-Präsident, der Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen, Präsident Obama und viele andere sich an den Versuchen beteiligt haben, eine Rücknahme dieser Entscheidung zu erreichen.


Naast vele anderen hebben ook het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de steden zelf voor een Europese stedelijke agenda gepleit.

Von vielen Seiten wird eine EU-Städteagenda gefordert, unter anderem vom Europäischen Parlament, vom Ausschuss der Regionen, vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und von den Städteverbänden selbst.


Wat de statistieken betreft – en ik verwijs nu naar wat de heer Leinen, de heer David en vele anderen gezegd hebben – wil ik er bovendien de aandacht op vestigen dat we de afgelopen anderhalf jaar aanzienlijke vooruitgang geboekt hebben in het verbeteren van het Europese statistische systeem.

Im Hinblick auf die Statistiken und auf die Ausführungen von Herrn Leinen, Herrn Martin und vielen anderen haben wir zudem bei der Verbesserung des Europäischen Statistischen Systems in den vergangenen anderthalb Jahren erhebliche Fortschritte erzielt.


Wij moeten beseffen dat Natalia Estemirova, Zarema Sadulayeva, Alik Dzhabrailov en vele anderen die hebben geleden en hun leven hebben gegeven bij het verdedigen van de mensenrechten al onze steun verdienen.

Wir müssen uns daran erinnern, dass Natalia Estemirova, Zarema Sadulayeva, Alik Dzhabrailov und viele andere, die gelitten und ihr Leben bei der Verteidigung der Menschenrechte verloren haben, die Unterstützung von uns allen verdienen.


C. overwegende dat ooggetuigen, de internationale pers en mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van meer dan 200 doden, maar dat volgens officiële informatie van de Egyptische autoriteiten slechts zevenentwintig mensen, allen Soedanezen en de meesten daarvan vrouwen, kinderen en bejaarden, zijn gedood, dat anderen zijn gevangen genomen en vele anderen gewond zijn geraakt als gevolg van de aanval van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Augenzeugen, die internationale Presse und Menschenrechtsorganisationen von 200 Toten berichtet haben, nach offiziellen Angaben der ägyptischen Behörden jedoch lediglich 27 Menschen, alles Sudanesen und zumeist Frauen, Kinder und alte Menschen, getötet, mehrere Personen verhaftet und viele weitere Personen durch die Angriffe der ägyptischen Sicherheitskräfte verletzt wurden,


C. overwegende dat ooggetuigen, de internationale pers en mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van meer dan 200 doden, maar dat volgens officiële informatie van de Egyptische autoriteiten slechts zevenentwintig mensen, allen Soedanezen en de meesten daarvan vrouwen, kinderen en bejaarden, zijn gedood, dat anderen zijn gevangen genomen en vele anderen gewond zijn geraakt als gevolg van de aanval van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Augenzeugen, die internationale Presse und Menschenrechtsorganisationen von 200 Toten berichtet haben, nach offiziellen Angaben der ägyptischen Behörden jedoch lediglich 27 Menschen, alles Sudanesen und zumeist Frauen, Kinder und alte Menschen, getötet, mehrere Personen verhaftet und viele weitere Personen durch die Angriffe der ägyptischen Sicherheitskräfte verletzt wurden,


De Europese Unie veroordeelt opnieuw de laffe moord op minister van Buitenlandse Zaken Lakshman Kadirgamar en de moorden op vele anderen die de laatste weken in Sri Lanka hebben plaatsgevonden.

Die Europäische Union verurteilt ein weiteres Mal die brutale Ermordung von Außenminister Lakshman Kadirgamar und so vieler anderer Menschen in Sri Lanka in den vergangenen Wochen.


Met steun van de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek konden dankzij deze workshops meer dan 350 wetenschappers worden opgeleid. Meer dan veertig daarvan hebben een bedrijf opgericht, terwijl vele anderen werkzaam zijn op het gebied van overdracht van technologie, risicokapitaal en starterscentra in de biotechnologiesector.

Mit der Unterstützung der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme konnte in diesen Workshops die Schulung von über 350 Wissenschaftlern gefördert werden, von denen bisher schon mehr als 40 neue Unternehmen gegründet haben, während viele andere vielleicht Aufgaben in den Bereichen Technologietransfer, Risikiokapitalfonds oder Gründerzentren im Biotechnologiesektor wahrnehmen.


Ik sluit mij aan bij de vele anderen die reeds hun waardering hebben uitgesproken voor uw bijdrage om deze uiterst belangrijke kwestie op te lossen.

Lassen Sie auch mich meine Anerkennung für Ihren Beitrag zum Ausdruck bringen, den Sie bei der Lösung dieser so wichtigen Frage geleistet haben.


Zij veroordeelt de brute moord op Tassos Isaac en Solomos Solomou en geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verwondingen die vele anderen, waaronder vredehandhavingspersoneel van de Verenigde Naties, hebben opgelopen.

Sie verurteilt die brutale Tötung von Tassos Isaac und Solomos Solomou und bringt ihre tiefe Besorgnis über die Verletzung zahlreicher anderer Personen, einschließlich Angehöriger der Friedenstruppe der Vereinten Nationen, zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele anderen pogingen hebben' ->

Date index: 2022-01-15
w