Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Vertaling van "vele burgerslachtoffers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt zijn medeleven uit met de militaire en burgerslachtoffers van de gevechten in het oostelijk deel van Oekraïne, met inbegrip van de vele burgerslachtoffers ten gevolge van het neerhalen van vlucht MH17 van Malaysia Airlines, en betuigt zijn solidariteit met de vele ontheemden overal in Oekraïne en de vluchtelingen die het land hebben moeten verlaten;

1. spricht den zivilen und militärischen Opfern der Kämpfe in der Ostukraine sein Mitgefühl aus, auch den vielen zivilen Opfern des Abschusses des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 und verleiht seiner Solidarität mit den vielen Vertriebenen in der Ukraine und den Flüchtlingen, die das Land verlassen mussten, Ausdruck;


De EU is met name verontrust over de berichten over brute aanvallen van de Syrische strijdkrachten in Homs, en betreurt de vele burgerslachtoffers.

Sie ist beson­ders besorgt angesichts der Berichte über brutale Angriffe der syrischen Streitkräfte in Homs und beklagt die vielen Opfer unter der Zivilbevölkerung.


1. veroordeelt dat er ook burgerslachtoffers zijn gemaakt, waaronder ook vele vrouwen en kinderen, en dat de burgerbevolking aan beide zijden, vooral in de Gazastrook, te lijden heeft gehad onder het geweld waarmee het conflict in juli en augustus 2014 tussen Israël enerzijds en Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen anderzijds werd uitgevochten, en betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van onschuldige slachtoffers;

1. verurteilt den Tod von Zivilisten, unter denen sich viele Frauen und Kinder befinden, und beklagt das Leid der Zivilbevölkerung auf beiden Seiten, insbesondere der Bevölkerung im Gazastreifen, die Opfer des gewalttätigen Konflikts vom Juli und August 2014 zwischen Israel einerseits und der Hamas und anderen bewaffneten palästinensischen Gruppen andererseits geworden sind, und spricht den Familien der unschuldigen Opfer sein aufrichtiges Beileid aus;


Bovendien wisten we dat naast de vele burgerslachtoffers ook het hart van de staat zelf slachtoffer was, zo zwaar waren de verwoestingen die zijn aangericht door deze natuurramp.

Auch war uns bewusst, dass das Erdbeben nicht nur zahlreiche zivile Opfer gefordert, sondern das Land auch tief in seiner Existenz getroffen hatte, so dramatisch war die Zerstörung durch diese Naturkatastrophe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is ernstig bezorgd over de humanitaire crisis die ontstaat en het grote aantal intern ontheemden die niet weg kunnen als gevolg van de gevechten in het noorden van Sri Lanka, alsmede over de niet-aflatende berichten over vele burgerslachtoffers.

Sie ist tief be­sorgt über die sich ausweitende humanitäre Krise und die ungeheuer große Zahl von Binnenvertriebe­nen, die bei den Kämpfen im Norden Sri Lankas zwischen die Fronten geraten sind, sowie über die an­haltenden Berichte über hohe Verluste unter der Zivilbevölkerung.


B. overwegende dat de veiligheidsituatie in Somalië de laatste weken is verslechterd en dat meerdere mensen zijn omgekomen, waaronder vele burgerslachtoffers, bij een aantal gewapende schermutselingen, met name in Bulo Hawa, Mogadishu en in het centrale Shabelle gebied in het zuidelijke deel van Midden-Somalië, waardoor een nieuwe stroom van vluchtelingen en ontheemden op gang is gekomen,

B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia in den letzten Wochen verschlechtert hat und dass mehrere bewaffnete Zusammenstöße, insbesondere in Bulo Hawa, Mogadischu und in der Region Middle Shabelle im südlichen Zentralsomalia, mehrere Menschen, darunter viele Zivilisten, das Leben gekostet und eine neue Flüchtlings- und Vertriebenenwelle ausgelöst haben,


B. overwegende dat de veiligheidsituatie in Somalië de laatste weken is verslechterd en dat meerdere mensen zijn omgekomen, waaronder vele burgerslachtoffers, bij een aantal gewapende schermutselingen, met name in Bulo Hawa, Mogadishu en in het centrale Shabelle gebied in het zuidelijke deel van Midden-Somalië, waardoor een nieuwe stroom van vluchtelingen en ontheemden op gang is gekomen,

B. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Somalia in den letzten Wochen verschlechtert hat und dass mehrere bewaffnete Zusammenstöße, insbesondere in Bulo Hawa, Mogadischu und in der Region Middle Shabelle im südlichen Zentralsomalia, mehrere Menschen, darunter viele Zivilisten, das Leben gekostet und eine neue Flüchtlings- und Vertriebenenwelle ausgelöst haben,


De Europese Unie spreekt haar diepe bedroefdheid uit over de vele burgerslachtoffers die zijn gevallen en over de materiële schade en het leed dat de partijen is toegebracht, en is van plan om in rechtstreeks overleg met de Libanese autoriteiten een Europees plan voor de wederopbouw van Libanon en voor spoedhulp aan de honderdduizenden ontheemden uit te werken.

Die Europäische Union beklagt zutiefst die zahlreichen zivilen Opfer sowie die materiellen Schäden und die Leiden, die den beteiligten Parteien zugefügt wurden; sie beabsichtigt, in direkten Konsultationen mit den libanesischen Behörden einen europäischen Plan zum Wiederaufbau Libanons ins Werk zu setzen und Soforthilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen zu leisten.




Anderen hebben gezocht naar : vele burgerslachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele burgerslachtoffers' ->

Date index: 2021-05-13
w