Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele verbeteringen aangebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Na de interventie van de Europese Commissie, op basis van de vele ontvangen klachten en verzoekschriften, zijn er enkele verbeteringen aangebracht in de administratieve procedures.

Nachdem die Europäische Kommission aufgrund von zahlreichen, bei ihr eingegangenen Beschwerden und Petitionen tätig geworden war, wurden einige Verbesserungen in der Verwaltungspraxis eingeleitet.


Niet alleen werden de "twee ontbrekende dossiers" alsnog afgesloten, maar ook werden er nog vele verbeteringen aangebracht in de teksten waarover in de bemiddeling overeenstemming werd bereikt.

Es wurden nicht nur die „beiden fehlenden Dossiers“ gleichzeitig abgeschlossen, sondern auch an den im Vermittlungsverfahren vereinbarten Texten wurden viele Verbesserungen vorgenommen.


Niet alleen werden de "twee ontbrekende dossiers" alsnog afgesloten maar ook werden er nog vele verbeteringen aangebracht in de teksten waarover in de bemiddeling overeenstemming werd bereikt.

Es wurden nicht nur die „beiden fehlenden Dossiers“ gleichzeitig abgeschlossen, sondern auch an den im Vermittlungsverfahren vereinbarten Texten wurden viele Verbesserungen vorgenommen.


Ondanks de vele verbeteringen die de rapporteur heeft aangebracht verwerp ik dit voorstel, omdat het inbreuk pleegt op het subsidiariteitsbeginsel.

Trotz der großen Verbesserungen der Berichterstatterin lehne ich diesen Vorschlag ab, da er das Subsidiaritätsprinzip verletzt.


Sindsdien zijn er echter talrijke belangrijke besluiten genomen – ik denk daarbij in het bijzonder aan het SOLAS-verdrag. Verder zijn er vele verbeteringen aangebracht, en op een groot aantal punten is de regelgeving beter op elkaar afgestemd. Het wordt tegenwoordig dan ook heel normaal geacht dat de verordening ook betrekking heeft op passagiersschepen.

Seitdem wurden jedoch viele wichtige Beschlüsse gefasst – ich denke da insbesondere an das SOLAS-Abkommen –, Verbesserungen wurden vorgenommen und die Rechtsvorschriften in vielen Punkten einander angenähert, sodass es angebracht zu sein scheint, die Fahrgastschiffe heute in die Verordnung einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele verbeteringen aangebracht' ->

Date index: 2025-02-15
w