Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «velen nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption und Gewalt erleben; in der Erwägung, dass die durchlässigen Grenzen auf dem Kontinent dazu beitragen, dass ...[+++]


Veranderingen zijn rechten, en aan die rechten ontbreekt het in Cuba, waar velen nog steeds worden vervolgd omdat zij opkomen voor de rechten van de Cubaanse bevolking, reden waarom zijn ook gevangen worden genomen.

Veränderungen bedeuten Rechte und an diesen Rechten fehlt es in Kuba. Viele Menschen werden nach wie vor dafür verfolgt, dass sie sich für die Rechte der Kubanerinnen und Kubaner einsetzen und werden aus diesem Grund auch verhaftet.


Ik denk dat de nieuwe controlebevoegdheden en procedures de rol van dit Parlement zullen versterken, en ik vind dat we dit debat nog veel intensiever moeten voeren, omdat velen nog steeds niet hebben begrepen welke kansen dit nieuwe Europa te bieden heeft.

Ich glaube, dass die neuen Kontrollbefugnisse und Verfahren dieses Parlament stärken werden, und ich bin dafür, dass wir diese Debatte noch viel intensiver führen, weil viele noch immer nicht gesehen haben, welche Chancen dieses neue Europa bietet.


Logistieke steun komt van de Europese Romagemeenschap, die bereid is waar mogelijk nauw samen te werken. Politieke steun is er van vele leden van verschillende fracties van het Europees Parlement die zich bewust zijn van de vergeten Europese natie van de Roma, van wie velen nog steeds slachtoffer zijn van de voorbije Balkanoorlogen en verspreid over geheel Europa als vluchtelingen leven.

Logistische Unterstützung bietet die Roma-Gemeinschaft in Europa, die sich zu einer engen Zusammenarbeit bereit erklärt hat, wo immer es ihr möglich ist. Politische Unterstützung bieten viele Mitglieder des Europäischen Parlaments aus verschiedenen Fraktionen, die sich der Lage von Europas vergessener Nation, den Roma, bewusst sind. Viele Roma leiden immer noch unter den Auswirkungen der letzten Balkan-Kriege und leben als Flüchtlinge in ganz Europa verstreut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt ten scherpste de massamoord van Zrebrenica; herdenkt en eert de slachtoffers van de wreedheden; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de families van de slachtoffers, van wie velen nog steeds geen definitieve bevestiging hebben gekregen omtrent het lot van hun vaders, zonen, echtgenoten of broers; erkent dat deze voortdurende smart nog wordt verergerd door het feit dat het niet is gelukt de verantwoordelijken voor deze daden voor de rechter te brengen;

1. verurteilt aufs Schärfste das Massaker von Srebrenica; gedenkt der Opfer der Gräueltaten und ehrt ihr Andenken; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals noch keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Väter, Söhne, Ehemänner oder Brüder haben, sein Mitgefühl aus und bekundet ihnen seine Solidarität; erkennt, dass der anhaltende Schmerz noch dadurch vergrößert wird, dass es noch nicht gelungen ist, die Verantwortlichen für diese Taten vor Gericht zu stellen;


1. veroordeelt ten scherpste de massamoord van Srebrenica; herdenkt en eert de slachtoffers van de wreedheden; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de families van de slachtoffers, van wie velen nog steeds geen definitieve bevestiging hebben gekregen omtrent het lot van hun vaders, zonen, echtgenoten of broers; erkent dat deze voortdurende smart nog wordt verergerd door het feit dat het niet is gelukt de verantwoordelijken voor deze daden voor de rechter te brengen;

1. verurteilt aufs Schärfste das Massaker von Srebrenica; gedenkt der Opfer der Gräueltaten und ehrt ihr Andenken; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals noch keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Väter, Söhne, Ehemänner oder Brüder haben, sein Mitgefühl aus und bekundet ihnen seine Solidarität; erkennt, dass der anhaltende Schmerz noch dadurch vergrößert wird, dass es noch nicht gelungen ist, die Verantwortlichen für diese Taten vor Gericht zu stellen;


Producten en diensten zijn nog moeilijk te gebruiken en zijn voor velen ontoegankelijk; de "digitale kloof" wordt zowel in Europa als in de rest van de wereld steeds dieper.

Produkte und Dienste sind immer noch nur schwer nutzbar und vielen Menschen unzugänglich, und die "digitale Kluft" wird in Europa wie auch in der ganzen Welt immer breiter.


Producten en diensten zijn nog moeilijk te gebruiken en zijn voor velen ontoegankelijk; de "digitale kloof" wordt zowel in Europa als in de rest van de wereld steeds dieper.

Produkte und Dienste sind immer noch nur schwer nutzbar und vielen Menschen unzugänglich, und die "digitale Kluft" wird in Europa wie auch in der ganzen Welt immer breiter.


Zweden steltt dat vergroting van het publieke bewustzijn van het sociale integratieproces in het plan voor 2003 een belangrijk aandachtspunt is, omdat velen daarvan nog steeds niet goed genoeg op de hoogte zijn.

Schweden betont, dass eine bessere Information über den Eingliederungsprozess zu den Kernpunkten des Plans 2003 gehört und begründet dies damit, dass er in vielen Kreisen noch nicht ausreichend bekannt ist.


Zweden steltt dat vergroting van het publieke bewustzijn van het sociale integratieproces in het plan voor 2003 een belangrijk aandachtspunt is, omdat velen daarvan nog steeds niet goed genoeg op de hoogte zijn.

Schweden betont, dass eine bessere Information über den Eingliederungsprozess zu den Kernpunkten des Plans 2003 gehört und begründet dies damit, dass er in vielen Kreisen noch nicht ausreichend bekannt ist.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     velen nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen nog steeds' ->

Date index: 2024-01-21
w