Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ver van zee en kregen nauwelijks internationale aandacht " (Nederlands → Duits) :

Die toen veel minder ontwikkelde gebieden lagen ver van zee en kregen nauwelijks internationale aandacht.

Diese weit weniger entwickelten Gebiete lagen vom Meer ziemlich entfernt und waren der internationalen Gemeinschaft weitgehend unbekannt.


Het agentschap stelt een grondrechtenstrategie op met bijzondere aandacht voor kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen die medische bijstand behoeven, personen die internationale bescherming behoeven, mensen die op zee in nood verkeren en andere personen in een kwetsbare positie.

Die Agentur ist verpflichtet, eine Grundrechtsstrategie auszuarbeiten, die insbesondere den Bedürfnissen von Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen gefährdeten Personen Rechnung trägt.


Volgende stappen kunnen nog worden gezet: een algemene versterking van de integratie van de gevolgen voor biodiversiteit in de beleidsmaatregelen en programma's (inclusief de GLB-toetsing); continue aandacht voor de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijnen over afval, luchtkwaliteit en water; voltooiing van het NATURA 2000-netwerk van beschermde gebieden op land als op ze ...[+++]

Zu den künftig anstehenden Maßnahmen zählen die stärkere Integration von Artenvielfalts-Folgenabschätzungen in politische Maßnahmen und Programme (einschl. GAP-Generalüberprüfung), die kontinuierliche Verfolgung der Umsetzung der Rahmenrichtlinien für Abfallbehandlung, Luftqualität und Wasserwirtschaft, die Vollendung des NATURA 2000-Netzes geschützter Gebiete zu Lande und zu Wasser sowie eine wirkungsvolle Betreuung und Finanzierung des Netzes und die Stärkung der internationalen Anstrengungen zur Wahrung der Biovielfalt.


43. wijst op de verschuiving van de internationale aandacht richting Oost-Azië als gevolg van de politieke en economische opkomst van de regio Azië/Stille Oceaan; is verheugd over de recente instelling van nauwer overleg tussen de EU en de VS met betrekking tot deze regio en ...[+++]

43. stellt fest, dass sich die internationale Aufmerksamkeit aufgrund des politischen und wirtschaftlichen Aufstiegs der asiatisch-pazifischen Region auf Ostasien verlagert hat; begrüßt, dass vor kurzem eine engere Konsultation zwischen der EU und den USA für diese Region begründet wurde, und ist der Ansicht, dass dies zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Bezug auf Asien führen könnte; verweist insbesond ...[+++]


– (EN) In mijn hoedanigheid als rapporteur voor de EU-strategie voor de Zwarte Zee, ontdekte ik helaas dat aangelegenheden met betrekking tot de Zwarte Zee nauwelijks aandacht krijgen in het geïntegreerde maritieme beleid.

– In meiner Funktion als Berichterstatter zur EU-Strategie für das Schwarze Meer habe ich mit Bedauern zur Kenntnis genommen, dass Themen im Zusammenhang mit dem Schwarzen Meer in der integrierten Meerespolitik (IMP) der Union nahezu ignoriert werden.


De Deense de Zweedse delegatie, die de steun kregen van de Letse, de Poolse en de Spaanse delegatie, hebben de aandacht van de Raad en van Commissielid Borg gevestigd op de omvangrijke georganiseerde illegale bevissing van en handel in kabeljauw uit de Barentszee buiten de vastgestelde vangstbeperkingen, en op de noodzaak van meer internationale samenwerking tussen de kuststaten bij de bestrijding van illegale ...[+++]

Die dänische und die schwedische Delegation, unterstützt von der lettischen, der polnischen und der spanischen Delegation, machten den Rat und Kommissionsmitglied Borg aufmerksam auf die illegale und organisierte, intensive Befischung von und den Handel mit Barentssee-Kabeljau außerhalb der festgelegten Fangbeschränkungen sowie auf das Erfordernis, die internationale Zusammenarbeit zwischen den Küstenstaaten zur Bekämpfung illegaler Fischereitätigkeiten in Bezug auf den Fang, die Anlandung und den Vertrieb von Kabeljau aus der Barents ...[+++]


Het document besteedt nauwelijks aandacht aan de desastreuze gevolgen van de snelle afbraak van bossen, bodems en rijkdommen van de zee en de toenemende waterschaarste op de bestaansmiddelen van de armen op het platteland.

Das Papier ignoriert mehr oder weniger die verheerenden Auswirkungen der raschen Verschlechterung des Zustands der Wälder, der Böden und der Meeresressourcen sowie die Knappheit an Trinkwasser für das Leben der armen Menschen auf dem Lande.


Ik wil vandaag, op deze Internationale Vrouwendag, de aandacht vragen voor de miljoenen vrouwen die nauwelijks aandacht krijgen.

Heute, am Internationalen Frauentag, möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Millionen Frauen lenken, die kaum wahrgenommen werden.


25. BENADRUKT dat het van belang is meer aandacht te schenken aan onderbelichte beschermde mariene en kustgebieden, STEUNT derhalve de oprichting vóór 2012 van een systeem van representatieve netwerken van dergelijke gebieden, dat zowel de kustwateren als de volle zee omvat en in overeenstemming is met de internationale wetgeving en met de internationale instrumenten terzake, als onderdeel ...[+++]

25. BETONT, wie wichtig es ist, das Problem der zu geringen Zahl von Meeres- und Küstenschutzgebieten anzugehen und BEFÜRWORTET deshalb die bis 2012 angestrebte Schaffung eines Systems von repräsentativen Netzen derartiger Gebiete, die sowohl Küstengewässer als auch Hochseegebiete umfassen und mit dem Völkerrecht und einschlägigen internationalen Übereinkommen in Einklang stehen, als Bestandteil einer umfassenderen Strategie zum Erhalt der biologischen Vielfalt der Meere und ihrer nachhaltigen Nutzung;


Voorts vindt de Raad dat in het debat over het toekomstige beleid inzake klimaatverandering aandacht moet worden geschonken aan de aanpak van emissies tengevolge van de internationale luchtvaart en het internationaal vervoer over zee en dat de Europese Gemeenschap en de lidstaten daartoe binnen het UNFCCC, de ICAO en de IMO moeten samenwerken ...[+++]

Zusätzlich ist der Rat der Auffassung, dass bei der Erörterung der künftigen Regelung in Bezug auf Klimaänderungen der Umgang mit Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr behandelt werden sollte und dass die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten diesbezüglich mit dem UNFCCC, der ICAO und der IMO zusammenarbeiten sollten.


w