Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sterk veranderd waterlichaam
VLO
Veranderd levend organisme

Traduction de «veranderd en enorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veranderd levend organisme | VLO [Abbr.]

lebender veränderter Organismus | LVO [Abbr.]


CPMP-richtsnoer met betrekking tot gentherapie-producten: kwaliteitsaspecten bij de productie van vectoren en genetisch veranderde lichaamscellen

Leitlinien des CPMP zu gentherapeutischen Präparaten: Qualitätsaspekte bei der Herstellung von Vektoren und genetisch veränderten Körperzellen


sterk veranderd waterlichaam

erheblich veränderter Wasserkörper


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Digitalisierung die Art und Weise, wie Menschen auf Informationen zugreifen und sie zur Verfügung stellen, wie sie kommunizieren, Kontakte pflegen, lernen und arbeiten, revolutioniert und einem tiefen Wandel unterzogen hat, wodurch neue Möglichkeiten zur Beteiligung an öffentlichen und politischen Debatten, an der Bildung und am Arbeitsmarkt, neue Perspektiven für ein selbstbestimmtes Leben und ein enormes wirtschaftliches Potenzial für die Europäische Union und darüber hinaus entstanden sind; in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung nicht nur auf die Märkte, sondern auf die Gesellschaft insgesamt auswirk ...[+++]


Andere aspecten moeten ook worden veranderd: de enorme toezichtbevoegdheden in handen van een politiek benoemde persoon die twee autoriteiten voor mediatoezicht gedurende negen jaar heeft geleid, het gebrek aan bescherming van journalistieke bronnen en het gebrek aan doeltreffende rechtsmiddelen, om er slechts enkele te noemen.

Auch andere Punkte müssen geändert werden: die übermächtigen Kontrollbefugnisse einer von der Regierung ernannten Person, die seit neun Jahren zwei Medienaufsichtsbehörden leitet, der mangelnde Schutz journalistischer Quellen und fehlende wirksame Rechtsmittel, um nur einige zu nennen.


"We vieren deze historische gebeurtenis samen met onze Kroatische vrienden: Kroatië bestaat nu twintig jaar als onafhankelijke republiek en in deze periode is het land enorm veranderd.

„Wir feiern dieses historische Ereignis mit unseren kroatischen Freunden: In seinen 20 Jahren als unabhängige Republik hat Kroatien einen immensen Wandel durchlaufen.


De Digitale Revolutie heeft ook de manier waarop bedrijven werken veranderd, en de invloed van de interneteconomie is in de afgelopen jaren enorm geworden.

Die digitale Revolution hat auch unsere Art von Unternehmensarbeit verändert, und der Einfluss der Internetwirtschaft war in den letzten Jahren enorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik speelde een belangrijke rol bij de structurele hervorming en reorganisatie van de in 1880 opgerichte PN, die daarbij veranderde in een enorm succesvolle nationale volksbeweging op basis van vrijheid, democratie en sociale rechtvaardigheid.

War in führender Position an der Strukturreform und Neugestaltung der PN beteiligt, durch die die 1880 gegründete Partei zu einer überaus erfolgreichen nationalen Volksbewegung auf der Grundlage von Freiheit, Demokratie und sozialer Gerechtigkeit wurde.


Tegelijk zijn de instrumenten waarmee de doelstellingen moeten worden bereikt, enorm veranderd.

Gleichzeitig haben sich die Instrumente zur Verwirklichung der Ziele erheblich verändert.


De commissaris heeft gelijk als hij zegt dat we de afgelopen jaren telkens terugkerende geweldsincidenten hebben gezien op staantribunes, die de oorspronkelijke aard van de sport hebben veranderd: het enorme aantal geweldsincidenten, uitingen van intolerantie, xenofobie en racisme zijn tekenen van een fundamentele ommekeer binnen een sport die een van de meest geliefde en bekeken sporten onder de Europese bevolking is.

Der Herr Kommissar hat Recht, wenn er sagt, dass es in den letzten Jahren auf den Tribünen immer wieder zu anhaltenden Gewalttätigkeiten gekommen ist, die den Charakter dieses Sports verändert haben: Der Wandel einer der beliebtesten und von der europäischen Bevölkerung am intensivsten verfolgten Sportarten ist gekennzeichnet von zu vielen gewalttätigen Zwischenfällen, Bekundungen von Intoleranz sowie fremdenfeindlichem und rassistischem Verhalten.


Het mediagebruik van consumenten en vooral van minderjarigen is enorm veranderd.

Die Mediennutzung durch Verbraucher und insbesondere durch Minderjährige hat sich stark verändert.


4. merkt op dat Richtlijn 2001/29/EG (de auteursrechtrichtlijn) in 2001 is aangenomen en dat het digitale gebruik van en aanbod aan auteursrechtelijk beschermd materiaal sindsdien veranderd en enorm toegenomen is; beklemtoont dat de Commissie moet inspelen op technologische ontwikkelingen en de huidige wetgeving moet aanpassen aan bestaande en nieuwe uitdagingen;

4. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG (Infosoc-Richtlinie) 2001 angenommen wurde, und dass das Angebot an digitalem Material, das dem Urheberrecht unterliegt, sowie die Nutzung dieses Materials, sich geändert und seit dieser Zeit stark zugenommen haben; hält es für dringend notwendig, dass die Kommission auf die technologischen Entwicklungen reagiert und die geltenden Rechtsvorschriften an die vorhandenen und die neuen Herausforderungen anpasst;


Zoals in dit verslag en de afzonderlijke landenverslagen wordt opgemerkt, zijn de uitdagingen waarvoor de regio zich geplaatst ziet enorm en zijn deze niet ingrijpend veranderd sinds de evaluatie in het eerste jaarverslag.

Wie in diesem Bericht und in den Länderberichten hervorgehoben, steht die Region noch vor enormen Herausforderungen, an denen sich seit der Bewertung im ersten Jahresbericht nichts Wesentliches geändert hat.




D'autres ont cherché : sterk veranderd waterlichaam     veranderd levend organisme     veranderd en enorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderd en enorm' ->

Date index: 2022-02-23
w