Ik verzoek de Raad inhoudelijke informatie te verstrekk
en die aansluit bij mijn oorspronkelijke vraag, en met name in te gaan op het verzoek van het Parlement om verhoging van de druk op het regime-Mugabe, het dichten van de mazen in de bestaande EU-sancties en het aandringen op strikte toepassing door alle lidstaten, de benoeming van een speciale gezant van de EU voor Zimbabwe om de Afrikaanse landen tot meer actie aan te zetten, en het aanmoedigen van de Afrikaanse Unie en met name Zuid-Afrika om zich krachtiger op te stellen in h
et streven naar een verandering ten goede ...[+++] in Zimbabwe?Der Rat wird ersucht, aussagekräftige Auskünfte in Bezug auf die Frage zu geben, die ich ursprünglich gestellt hatte, und dabei i
nsbesondere auf die Forderung des Parlaments einzugehen, verstärkten Druck auf das Mugabe-Regime auszuüben, Schlupflöcher bei bestehenden gezielten Sanktionen der EU zu schließen und auf der rigorosen Durchführung durch alle Mitglieds
taaten zu bestehen, einen Sondergesandten der EU für Simbabwe zu benennen, um die afrikanischen Staaten zum Handeln zu bewegen, sowie die Afrikanische Union und insbesondere Süd
...[+++]afrika zu ermutigen, in Bezug auf Veränderungen zum Besseren in Simbabwe eine entschlossenere Haltung zu vertreten.