Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verandert daar niets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handelin ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle invoer van walvisproducten is al meer dan 35 jaar verboden in de EU; de economische partnerschapsovereenkomst verandert daar niets aan.

In der EU ist die Einfuhr von Walerzeugnissen seit über 35 Jahren verboten, und daran wird sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nichts ändern.


Het verschil tussen de raming van de Commissie en die van de NBB is hoe dan ook marginaal en verandert niets aan de conclusie betreffende de waarschijnlijkheid van dumping, temeer daar in dit opzicht geen exacte dumpingberekeningen vereist waren.

In jedem Fall besteht zwischen der Schätzung der Kommission und der des NBB nur ein marginaler Unterschied, der nichts an der Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit des Dumpings ändert, wobei auch zu berücksichtigen ist, dass diesbezüglich keine genauen Dumpingberechnungen erforderlich waren.


Dit verslag verandert daar niets aan, en kan daar ook niets aan veranderen.

Dieser Bericht ändert nichts an dieser Festlegung und kann auch nichts daran ändern.


Dit verslag verandert daar helemaal niets aan. De Commissie zal het commentaar van de Commissie burgerlijke vrijheden en het Parlement gewoon naast zich neerleggen.

Dieser Bericht wird überhaupt nichts bewirken, und die Anmerkungen des Ausschusses und des Parlaments werden von der Kommission unbeachtet bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat George Bush er door zijn harde beleid in geslaagd is het Amerikaanse volk voor een tweede 11de september te vrijwaren, verandert daar niet veel aan.

Die Tatsache, dass George W. Bush durch seine harte Politik das amerikanische Volk vor einem zweiten 11. September bewahrt hat, ändert an diesem Sachverhalt wenig.


Het Verdrag van Lissabon verandert daar niets aan.

Der Vertrag von Lissabon ändert daran nichts.


Ook een beroep op de RSV-uitspraak verandert daar niets aan.

Auch die Berufung auf das RSV-Urteil ändert nichts an diesem Befund.


Bovendien denk ik dat er aan de eindstemming niets verandert, daar de stemlijsten al vaststaan, dus waarom niet én het debat én de stemming vandaag.

Zudem wird sich wohl nichts an der Endabstimmung ändern, da die Abstimmungslisten ja bereits festgelegt sind; weshalb also führen wir die Aussprache und die Abstimmung nicht einfach heute durch?


Daar de Commissie ervoor moet zorgen, dat goedgekeurde steun de handelsvoorwaarden niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, dient investeringssteun voor een begunstigde ten aanzien van wie er, ingevolge een eerdere beschikking van de Commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, een uitstaand bevel tot terugvordering bestaat, van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.

Da die Kommission sicherstellen muss, dass die genehmigten Beihilfen die Handels- und Wettbewerbsbedingungen nicht entgegen dem allgemeinen Interesse beeinträchtigen, sollte eine Investitionsbeihilfe zugunsten eines Beihilfeempfängers, der einer Rückforderung aufgrund einer früheren Kommissionsentscheidung über die Unrechtmäßigkeit und Unvereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht Folge geleistet hat, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandert daar niets' ->

Date index: 2024-06-10
w