Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminatie
Discriminerende behandeling
Discriminerende handelspraktijk
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Het afleggen van rekening en verantwoording
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Rekening en verantwoording
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Rekening en verantwoording doen
Restrictieve handelspraktijk
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «verantwoord en discriminerend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

Finanzausweise | Jahresabschluss


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

umweltverträglich


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


Het afleggen van rekening en verantwoording

Rechenschaftsablegung | Rechenschaftslegung






verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou een discriminerende aantasting inhouden van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, waarbij het onderscheid gegrond is op het criterium van het geslacht, wat niet redelijk zou kunnen worden verantwoord.

Dies sei eine diskriminierende Beeinträchtigung des Rechtes auf Achtung des Privat- und Familienlebens, wobei die Unterscheidung auf dem Kriterium des Geschlechts beruhe, was nicht vernünftig zu rechtfertigen sei.


3. Elk verschil in behandeling van uitgevers of accepteerders waarin wordt voorzien in regels van een schema en regels in licentieovereenkomsten met betrekking tot co-badging van verschillende betaalmerken of betalingsapplicaties op een op kaarten gebaseerd betaalinstrument, wordt op objectieve wijze verantwoord en is niet-discriminerend.

(3) Jede mit Regeln des Kartenzahlverfahrens und Lizenzvereinbarungen einhergehende Ungleichbehandlung von Emittenten oder Acquirern beim Aufbringen verschiedener Zahlungsmarken oder Zahlungsanwendungen (Co-badging) auf einem kartengebundenen Zahlungsinstrument muss objektiv gerechtfertigt und frei von Diskriminierung sein.


2. Elk verschil in behandeling van uitgevers of accepteerders waarin wordt voorzien in systeemregels en regels in licentieovereenkomsten met betrekking tot co-badging van verschillende betaalmerken of betalingsapplicaties op een op kaarten gebaseerd betaalinstrument, wordt op objectieve wijze verantwoord en is niet-discriminerend.

2. Jede mit Systemvorschriften und Lizenzvereinbarungen einhergehende Ungleichbehandlung von Emittenten oder Acquirern beim Aufbringen verschiedener Zahlungsmarken oder -anwendungen auf einem kartengebundenen Zahlungsinstrument muss objektiv gerechtfertigt und frei von Diskriminierung sein.


Elk verschil in behandeling van uitgevers of accepteerders waarin wordt voorzien in regels van een schema en regels in licentieovereenkomsten met betrekking tot co-badging van verschillende betaalmerken of betalingsapplicaties op een op kaarten gebaseerd betaalinstrument, wordt op objectieve wijze verantwoord en is niet-discriminerend.

Jede mit Systemregeln und Lizenzvereinbarungen einhergehende Ungleichbehandlung von Emittenten oder Acquirern beim Aufbringen verschiedener Zahlungsmarken oder Zahlungsanwendungen (Co-badging) auf einem kartengebundenen Zahlungsinstrument muss objektiv gerechtfertigt und frei von Diskriminierung sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Alle bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen moeten verantwoord, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4a) Alle im Rahmen dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen müssen begründet, verhältnismäßig und nichtdiskriminierend sein, damit durch sie kein neuer Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial von insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


Het is dus de toepassing van dezelfde regels op verschillende situaties die discriminerend is, terwijl de toepassing van specifieke regels voor vrouwen in die omstandigheden verantwoord is gezien het feit dat hun situatie verschillend is van die van mannen.

Daraus folgt, dass die Anwendung ähnlicher Regeln auf unterschiedliche Situationen diskriminierend ist, während die Anwendung besonderer Bestimmungen für Frauen in diesen Situationen aufgrund der Tatsache gerechtfertigt ist, dass sie sich in einer von der von Männern unterschiedlichen Situation befinden.


Daaruit kan echter niet worden afgeleid dat artikel 356, dat vanwege de hierboven aangegeven redenen verantwoord is, discriminerend zou zijn.

Daraus kann jedoch nicht abgeleitet werden, dass Artikel 356, der aus den vorstehend angeführten Gründen gerechtfertigt ist, diskriminierend wäre.


11. is van mening dat de momenteel in Europa waar te nemen gettovorming onaanvaardbaar is, en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen concrete stappen te ondernemen om deze gettovorming tegen te gaan, discriminerende praktijken bij de toewijzing van woonruimte tegen te gaan en individuele Roma bij te staan bij het vinden van alternatieve, hygiënisch verantwoorde huisvesting;

11. ist der Auffassung, dass die gegenwärtig in ganz Europa bestehende Ghettoisierung inakzeptabel ist, und fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, konkrete Schritte für eine Entghettoisierung zu unternehmen, diskriminierende Praktiken bei der Wohnungsversorgung zu bekämpfen und Roma dabei zu helfen, andere, die Gesundheit nicht beeinträchtigenden Wohnungen zu finden;


De verzoeker vindt de maatregel overdreven en bijgevolg niet verantwoord en discriminerend. Hij doet bovendien opmerken dat het decreet het mogelijk maakte om andere maatregelen te nemen - gewone schorsing en, eventueel, maatregel tot onmiddellijke verwijdering - die zouden tegemoetkomen aan de doelstellingen van de wetgever.

Der Kläger betrachtet die Massnahme als übertrieben und folglich ungerechtfertigt und diskriminierend, und er verweist darauf, dass das Dekret die Möglichkeit geboten habe, andere Massnahmen zu ergreifen - gewöhnliche Suspendierung und gegebenenfalls sofortige Entfernungsmassnahme -, die der Zielsetzung des Gesetzgebers entsprochen hätten.


Overigens kan een eventuele discriminerende behandeling van een categorie van burgers door een wetsbepaling niet de verantwoording leveren van een discriminerende behandeling van een andere categorie burgers door een decreetsbepaling.

Im übrigen könne eine etwaige diskriminierende Behandlung einer Kategorie von Bürgern durch eine Gesetzesbestimmung nicht die Rechtfertigung für die diskriminierende Behandlung einer anderen Kategorie von Bürgern durch eine Dekretsbestimmung liefern.


w